Español Hablado En Venezuela

Páginas: 11 (2646 palabras) Publicado: 16 de junio de 2014
Español Venezolano
El español o castellano venezolano es la variedad del idioma español utilizado en Venezuela. Debido a que las instituciones venezolanas son específicas al respecto y se refieren al idioma nacional como castellano existe una preferencia marcada en el uso de esa denominación, aunque no se rechaza el término español. A su vez, dentro del país se habla con distintos acentos, ypor la ambigüedad del término "dialecto" no se catalogan formalmente a nivel académico como tales, aun con diferencias importantes, incluyendo el voseo y el usted.
Historia
El idioma castellano llegó a Venezuela con la conquista española llevada a cabo desde los primeros años del siglo XVI. La mayoría de los españoles eran originarios de las regiones de Andalucía y de Extremadura trayendo consigoese acento y modalidad. Otro grupo llegó de las Islas Canarias, muy alejada de la Península Ibérica, y por lo tanto se caracterizaba por importantes diferencias dialectales. El habla de estas regiones son la base del castellano hablado en Venezuela.
Características específicaciones
Fonética y fonología
Características particulares del Español en Venezuela conocidas como venezolanismos (típicoscambios de una región como ocurre en todas las regiones de todos los países del mundo, sin que esto convierta, necesariamente, el idioma de la región en un dialecto o subdialecto) que sin ser similar guarda una estrecha similitud con el Dialecto andaluz:
Se aspira la /s/ final de las sílaba y, usualmente se cambia por una /h/ si la siguiente palabra empieza en consonante(transformando adiós en adioj y casas en casaj) y se suele perder la d intervocálica (melao en vez de melado; pelao en vez de "pelado", pescao en vez de pescado), incluso al final de la palabra. Con esta elisión, los sufijos -ado, -edo e -ido y sus correspondientes formas femeninas - se convierten en -ao, -eo e -ío. Esta característica se acentúa en los hablantes de la zona de los Llanos.
Seseo (la s, c y z se pronunciancomo s), rasgo compartido por todos los dialectos hispanoamericanos.
Morfología y sintaxis
Un uso que comparten los venezolanos con los colombianos, dominicanos, cubanos y costarricenses es el uso del diminutivo terminado en -ico o -ica, pero sólo se usa con raíces terminadas en -t: ratico, momentico, gatico, o bien se usa combinado con el sufijo -ito.
Es común el tuteo en el hablar diario, y eluso del usted se limita a situaciones de mayor formalidad o al dirigirse a personas de mayor edad. En las zonas andinas cercanas aColombia es común el "ustedeo" o trato de usted entre familiares y amigos por encima del tuteo.
El uso del usted para el habla informal está limitado a la región de los Andes por la cercanía con Colombia; el voseo está generalizado en los estados Zulia y Falcón, ytambién se comparte con el vecino departamento colombiano de La Guajira.
A pesar de ser un país ubicado en Suramérica, el español venezolano comparte muchas características con las otras variantes del Caribe. Palabras como coño y fino entre otras, son compartidas con otras variantes caribeñas.
Influencia en el léxico
Influencia indígena
El castellano venezolano, como el del resto de América Latinay el castellano en general, ha tomado numerosas palabras de los idiomas indígenas. Algunos ejemplos:
arepa— (del Caribe)
chinchorro— (del chaima)
onoto— (de anoto, palabra del tamanaco)
totuma o tutuma— (del chaima)1
Influencia del Italiano
Como ejemplos de influencia Italiana tenemos
"la testa"— (la cabeza)
"capo"— (jefe)
"piano piano"— (poco a poco o lentamente)
"école cua"— Unamanera jocosa de decir "exacto" que deriva del italiano "eccoli qua" = acá están.
"Chao"— proveniente de "Ciao"
"Balurdo"— Proviene de la palabra italiana "balurdo".
"Gafo'"— Proveniente de la palabra "Cafone"
"Calarse"— "Aguantarse", proviene del italiano "Calarsi"
"Paisano"— Proveniente de "Paesano".
"Pasticho"— Proveniente de "pasticcio".
"Pico"— Para referirse a la cumbre más alta de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • hablamos español de venezuela
  • ¿en Venezuela Hablamos Español O Castellano?
  • Influencia De Los Dialectos Indigenas En El Español Que Se Habla En Venezuela.
  • Español hablado en venezuela
  • español que se habla en venezuela
  • el español hablado
  • El habla en venezuela
  • ESPAÑOL EN VENEZUELA

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS