Figuras retoricas

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 11 (2665 palabras )
  • Descarga(s) : 20
  • Publicado : 21 de junio de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
FIGURAS RETÓRICAS: «LENGUAJE FIGURADO».
 
La obra poética persigue la belleza y causar emoción. La consecución de efectos artísticos requiere el manejo del lenguaje preciso y exquisito, por lo que se ha de evitar el empleo del nivel vulgar de la lengua.
Al elaborar la obra literaria, el escritor hace uso de procedimientos expresivos, que constituyen la técnica literaria. Son especialmente losrecursos tradicionales, denominados figuras retóricas, en su triple clasificación de figuras de pensamiento, figuras de dicción y tropos. Como en el verso de S. J. de la Cruz: “Un susurro de abejas que sonaba”: mediante la aliteración de la consonante “s” el poeta intenta expresar el sonido de las abejas a que alude en el texto.
Figuras son ciertos modos que embellecen y realzan la expresión delas ideas y voliciones apartándose del nivel corriente y sencillo, pero no más natural. Lenguaje figurado es, pues, el que emplea el modo de decir por medio de las figuras; consiste en la expresión traslaticia o tropológica, es decir, traslada el significado recto del vocablo, para expresar otra cosa que guarda alguna relación con él.
a) Figuras de pensamiento. Inciden en el contenido.
Antítesis:Es la formulación en contraposición de pensamientos opuestos: Busco la muerte en la vida, / salud en la enfermedad. Lo que vale no dura, lo que no vale se eterniza (Ramiro de Maeztu).
Hipérbole: La ponderación exagerada: La belleza hace eterno el momento fugaz (J. R. Jiménez).
Oximoron: La unión de dos ideas que, en realidad, se excluyen: La música callada, la soledad sonora (San Juan de laCruz). Paronomasia: La reunión de palabras con semejante sonido, pero de distinta significación: Y tahúres muy desnudos con dados ganan condados. (Góngora)
Paradoja: El empleo de expresiones que envuelven una contradicción, para resaltar la idea: Vivo sin vivir en mí y tan alta vida espero que muero porque no muero (San Juan de la Cruz).
Prosopopeya: La atribución de propiedades humanas a seresinanimados, abstractos o imaginarios: El río Duero sonríe (G. Diego).
Gradación: La sucesión de conceptos ordenados de menor a mayor, procediendo de uno en uno: es hermosamente humilde y confiante, vivificador y profundo. Aleixandre.
b) Figuras de dicción. Conciernen y afectan a la expresión.
Aliteración: Es la repetición de sonidos (fonemas) o palabras en un verso o estrofa: ruido que rueda ...sonido silbante que suena.
Anáfora: La repetición de una palabra al comienzo del verso o de varias frases, como: Prohibido llevar luto, prohibido preguntar por un desaparecido, prohibido investigar en las carreteras, prohibido salir de Gerona, sin un salvoconducto con el sello del Comité. (J. Ma Gironella). Epanadiplosis: La repetición de la misma palabra, al comienzo y al final de la frase: Verdeque te quiero verde (F. García Lorca). O este otro: rota mi lira y mi esperanza rota (J. Ramón Jiménez).
Hipérbaton: Consiste en la alteración del orden sintáctico normal de las palabras: En una de fregar cayó caldera. (Góngora).
Retruécano: Es la inversión de las mismas palabras de una frase en la siguiente: Cuando pitos, flautas, cuando flautas, pitos. (Góngora).
Paralelismo: Es un recursoantiguo, muy profuso en la Biblia, que consiste en mantener la misma estructura en dos o más frases o versos seguidos: a esperar que se caigan los ramos, / a esperar que se quiebren ellos solos.
c) Los tropos.
Tropo es una voz griega, que literalmente significa la acción de dar una vuelta a un objeto físico; y designa la traslación del sentido de las palabras o de la frase. Tropos de dicción:Existen los tropos de dicción, fundados en la «conexión» de las ideas, en su «correlación» o correspondencia, o en su «semejanza».
El tropo implica un cambio en el significado de una palabra: se emplea una palabra o locución con el significado de otra, como resultado de una comparación entre ambas.
Los tropos principales son: la metáfora y la metonimia.
1º) Metáfora: Es el tropo por semejanza....
tracking img