Fonética. Guía práctica.
La pronunciación de ELE en los alumnos quebequenses.
Dificultades concretas y pautas de corrección
par
Luisa Molinié
Études hispaniques
Faculté des arts et des sciences
Mémoire présenté à la Faculté des arts et des sciences
en vue de l’obtention du grade de maîtrise
en Études hispaniques
© Luisa Molinié, 2010
II
Université de Montréal
Faculté desarts et des sciences
Ce mémoire intitulé:
La pronunciación de ELE en los alumnos quebequenses.
Dificultades concretas y pautas de corrección
Présenté par :
Luisa Molinié
a été évalué par un jury composé des personnes suivantes :
F. Javier Lloro Javierre
président-rapporteur
Enrique Pato
directeur de recherche
Juan Carlos Godenzzi
membre du jury
III
IV
ÍndiceAgradecimientos…………………………………………………………...….VI
Résumé……………………………………………………………………….VII
Abstract…………………………………………………………………….… IX
Resumen………………………………………………………………………XI
Introducción…………………………………………………………………XII
Capítulo 1. La enseñanza de la pronunciación…………………………… ..1
1.1 ¿Qué importancia se otorga a la pronunciación en la clase de ELE?......... ..1
1.2 Hacia una mejor o peorpronunciación……………………………………..3
1.3 ¿Enseñar fonética?...................................................................................... ..4
1.4 El lugar de la pronunciación en la clase de ELE………………………... ..6
1.5 El lugar de la pronunciación según el método didáctico y el
enfoque empleado……………………………………………………………. 10
1.6 ¿Los manuales escolares actuales proponen ejercicios depronunciación?.................................................................................................. 13
1.7 ¿Qué tipo de ejercicios existen?.................................................................. 23
Capítulo 2. La pronunciación de los alumnos francófonos………………. 28
2.1 Factores que condicionan el aprendizaje y el perfeccionamiento en L2….28
2.2 Tendencias de los alumnos quebequenses a la hora de pronunciar elespañol……………………………………………………………………….. 35
Estructura silábica del francés y del español………………………………... 36
Los sonidos vocálicos………………………………………………………... 37
Los sonidos consonánticos……………………………………………………37
2.3 Breve análisis contrastivo de los fonemas y alófonos del
V
español y del francés…………………………………………………………. 38
2.4 Características fónicas de los francófonos que aprenden español…….......42
Los fonemas vocálicos……………………………………………………….. 43
Las vocalesnasales…………………………………………………………... 46
Los diptongos………………………………………………………………… 46
Los fonemas consonánticos…..……………………………………………… 46
2.5 Características específicas quebequenses…………………………………53
Capítulo 3. Nuestra investigación……………………………………...…... 56
3.1 Diseño del cuestionario y del trabajo de campo……………………..…... 56
3.2 El programa WinPitch…………………………………………………….60
3.3 Resultados de la investigación…………………………………………… 64
3.3.1Análisis del cuestionario. Primera parte……………………………….. 64
3.3.2 Análisis del cuestionario. Segunda parte (I)…………………………… 69
3.3.3 Análisis del cuestionario. Sesión de corrección fonética………………. 71
3.3.4 Análisis del cuestionario. Segunda parte (II)…………………………... 74
3.4 Propuesta de ejercicios de corrección fonética para
alumnos francófonos…………………………………………………………. 84
Consideracionesfinales…………………………………..………………… 96
Referencias bibliográficas…………………………………………………… 101
Apéndice 1. Cuestionario 1. Preguntas breves………………………...……. 107
Apéndice 2. Cuestionario 2. Primera parte (escrita)…………………..……. 108
Apéndice 3. Cuestionario 2. Segunda parte…………………………………. 110
Apéndice 4. Alfabeto Fonético Internacional……………………………..…. 115
Apéndice 5. Consentimiento ético………………………………………….... 117
VI
Agradecimientos
Antes quenada, me gustaría agradecer al profesor Enrique Pato, porque sin él no
hubiera podido realizar este proyecto. Gracias a su paciencia y a su interés, el
profesor Pato logró darme la motivación necesaria para llevar a cabo esta memoria.
Sin duda puedo decir que ha sido un...
Regístrate para leer el documento completo.