Gíria Em Espanhol

Páginas: 24 (5965 palabras) Publicado: 31 de agosto de 2011
Gíria do espanhol

Aqui você encontrará várias palavras e expressões idiomáticas em espanhol. Algumas destas expressões sao típicas de diferentes lugares onde se fala espanhol, como Argentina, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuadro, México, Perú, España, Uruguay e Venezuela.
- Más vale tarde que nunca: Melhor tarde do que nunca.
- ¡Pierde cuidado!: Não se preocupe!
- ¡Anda a bañarte!Vai embora!
- Menudo pájaro es ese: não se pode confiar.
- Es broma: Brincadeira.
- Dicho y hecho: Dito e feito.
- El que no se aventura no cruza el mar: Nada de aventura, nada de conquistas.
- ¡Probre!: Coitado!
- ¡Plop! (Chile): Sem comentários!
- Ver y creer: Ver para crer.
- ¡No seas payaso!: não seja palhaço!
- Eso es el colmo: É o limite.
- Chao pescado. (Chile), Hastaluego: Até mais....
- No hay esperanzas: Sem esperanças.
- No cabe duda: Sem duvida.
- ¡Qué barbaridad! (Mexico): que barbaridade!
- Cuando el gato va a sus devociones, bailan los ratones: Qdo o gato sai, os ratos fazem a festa.
- El tiempo da buen consejo: Só o tempo pra dizer.
- ¡No sirves para nada!: Você não serve pra nada!
- Suave (Mexico, Joe Camel es "Un Tipo Suave")
-Chingon, Chingo (México, se dice: Qué coche más chingo! = Que carro legal!
- Bárbaro (Mexico, significa malo, pero igual que en inglés también significa muy bueno): Legal!

Gramática do espanhol
O espanhol é uma língua que realiza flexão relativa; tem dois gêneros e ao redor de cinquênta formas conjugadas do verbos, mas os substantivos não são flexivos e a flexão dos pronomes é limitada.
A RealAcademia de língula Espanhola dita tradicionalmente as regras sobre a língua espanhola, mas nos últimos anos perdeu prestigio. As pessoas cultas tomam suas decisões como sugerências e as pessoas menos preparadas se omitem. Este artigo descreve primeiro as regras normativas do espanhol atual e depois detalhadas desviações que se podem encontrar nas variedades locais ou coloquiais da língua.Substantivos
-------------------------------------------------
Gênero
Todos os substantivos espanhóis são oo masculinos ou femeninos. a maioria dos adjetivos e dos pronomes, e todos os artigos indicam o gênero do substantivo ao que acompanham.
Pautas gerais :
- Os substantivos que se referem a homens ou que terminam em: -o são masculinos: o homem, o amante, o telefone.
- Os que se referem amulheres ou terminan em : -la-ção -sión -tad -dad -tud são femeninos: a mulher, a amante, a risa, a nação, atenção, a liberdade, a cidade, a atitude.
- Para fazer um substantivo femenino muitas vezes só tem que adicionar - a aúltima letra da palavra, ou mudar la-ou colocar-la-la: o companheiro, a companheira, um professor, a professora.
- Muitos substantivos, sobre tudo os que terminam em -ista,tem a mesma forma e o único que muda é o artigo: o/ a estudante, o/ a indígena, o/ a artista, deportista, turista, etc.
- Os nomes dos dias, cores, línguas e pontos cardiais sempre são masculinos: o lunes, o azul, o francés, o norte
- Os nomes compostos por um substantivo e um verbo também são masculinos: o salvavidas, um paracaídas, los limpiaparabrisas, o abrelatas, etc.-------------------------------------------------
Diminutivos e sufixos
Os substantivos espanhóis se podem fazer adicionando sufixos ao nome e adjetivos. Geralmente esta ação só modifica ligeiramente o significado, mas existem algumas exceções.
O subgrupo mais comum, são os diminutivos. Os sufixos mais comuns para criar diminutivos em espanhol são: -ito e -cito para masculino e: -itae -cita para o femenino. Emteoría estes sufixos se podem adicionar a quase todos os nomes e inclusive aos adverbios e adjetivos. As palavras que terminam em: -la, -o, o -te formam odiminutivo tirando a última letra e acrescentando: -ito o -ita, dependendo das palavras também se pode adicionar -cito ou -e cito.
planta--- plantita
vaso --- vasito
niño --- niñito
Os falantes de espanhol utilizam os diminutivos para fazer...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Projeto De Extensão Em Espanhol
  • Projeto De Extensão "Expressões Culturais Em Língua Espanhola"
  • 2015 Circuito em espanhol
  • Espanhol
  • Espanhol
  • Espanhol
  • espanhol
  • Espanhol

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS