Gonzalo de berceo - milagros

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 14 (3382 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 29 de octubre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
El estilo de berceo y sus fuentes latinas:
En los Milagros marianos sólo nos ocuparemos de examinar aquellas partes de la obra que tienen una fuente más o menos reconocible. Por ello hemos analizado con este método únicamente los milagros 1 a 24. La introducción y 25 – que suelen considerarse como originales de berceo- quedan fuera de esta investigación. En un primer momento del análisisbuscaremos aquellos casos literales de las obras, las muestras de coincidencia entre las versiones romances y las fuentes latinas. Estos constituyen un número reducido. Bernard Gicovate: rechaza estimaciones como juzgar que la existencia de fuentes concretas sea un indicio de su falta de originalidad, o calificar el estilo de este poema como familiar sin más. Conclusión: en el poeta riojano se encuentrael principio de refinamiento y la conciencia de estilo caracteristicos de la novela renacentista. Para este estudioso, las pruebas incontestables de semejante afirmación son el lenguaje detallista, la caracterización psicológica de los personajes, un humorismo y una decoración bucólica refinada. Thomas Montgomery: Gonzalo no se sintió obligado a lucir su originalidad en esta obra, sino que selimitó a seguir una tradición y unas formulas consabidas. En lo que concierne a los Milagros, la deuda de nuestro poeta no parece remontarse a un texto concreto, sino a una tradición de colecciones de milagros que circularon en la época medieval. Ninguno de los manuscritos que han senalado incluye una introducción de este tipo. Berceo pudo haberse inspirado en varios escritos litúrgicos o doctrinalesprocedentes de la Biblia. Milagro 25: La iglesia robada, no se conoce el modelo concreto, no tiene fuente reconocible. Consideramos que queda suficientemente demostrada la fidelidad del clérigo riojano a la palabra esscrita de sus fuentes.
Otro rasgo de la traducción primaria es el del servicio didáctico que se transmite en algunas de sus obras. Con su labor traductora instruye a su público oauditorio en la doctrina oficial de la Iglesia, así como las diversas ensenanzas que contiene la Sagrada Escritura.
Milagro 22, aquí ns habla del náufrago salvado por María, relata tan maravilloso hecho y describe con toda clase de detalles el manto con el que la Virgen lo salvó de una muerte inminente. Distintos nombres que recibe María. Apelativos, que recibe la madre de Dios en la Introducción:Gloriosa, Madre, estrella de los mares, de los cielos reina, así como con otros muchos nombres más pertenecientes al ámbito de la metáfora y la alegoría.

http://www.rinconcastellano.com/edadmedia/berceo.html:
los autores del mester de clerecía parten de fuentes escritas, de donde extraen los temas. Con frecuencia apelan al testimonio del libro como prueba máxima de veracidad y autoridad. Lasfuentes que utilizan son, en primer lugar, la Biblia, traducida tempranamente al romance ; también son importantes las fuentes latinas, Los autores de clerecía siguen la norma clásica del "enseñar deleitando" y pretenden educar, presentando unos protagonistas ejemplares que encarnan destacadas cualidades morales . A menudo la obra entera es un "enxiemplo" de marcada intención didáctica y de ciertaverosimilitud características que la diferencian del mester de juglaría.
Berceo mismo, como otros escritores antiguos, se nombra en sus composiciones y nos proporciona algunos datos sobre su persona. Esta mención del nombre la justifica, aduciendo que su intención es lograr mediante las oraciones de oyentes y lectores el perdón de sus pecados y éste es también el motivo citado en ciertos pasajesdonde alude a la virgen : "Nuestra Señora".

Frecuentemente se le ha calificado de poeta simple e ingenuo, que no aporta nada original, sino que repite lugares comunes de la tradición literaria y religiosa imperante en la época. Sin embargo, el estudio detallado de su obra nos revela un autor que maneja con maestría la nueva forma poética -la cuaderna vía-. La creación poética de Berceo es,...
tracking img