Guillem Berdegà CATALÀ

Páginas: 7 (1597 palabras) Publicado: 12 de octubre de 2015

LLENGUA I LITERATURA CATALANA 1r BATXILLERAT
UNITAT 1. COMENTARI DE TEXT. GUILLEM DE BERGUEDÀ

XXVI. ORENETA, TON CANT EM FA ENFURIR
Comentari de text

Lectura i comprensió
1. Llegeix el poema occità i després la versió catalana. Explica el significat d'aquestes paraules del text català.
Enutjat: Causar enuig, afectar desplaentment.
Salut: Acció de saludar.Glatir: aplicat al batec accelerat del cor i després, translatíciament, al sentit de 'desitjar amb ànsia, delir-se per alguna cosa'
Damnatge: Perjudici, dany.
Fermall: Conjunt de dues peces d'or, d'argent o d'un altre metall una de les quals entra dins un encaix de l'altra i que serveix per a subjectar dues vores de vestit, com a ornament, etc.
Gatge: Cosa que hom posa en mans d'algú com agarantia del compliment d'un deute o d'una obligació.
Punir: Imposar una pena o càstig a algú per fer-li expiar un delicte o una falta.
Jaquir: terme del dret feudal amb el significat de 'reconèixer el dret' d'algú sobre alguna cosa i, per tant, 'abandonar-la, deixar-la'

2. Digues un sinònim per a cadascun dels mots següents:
Benamar-te: Correctament
Per mercè: Si us plau
Avantatge: Benefici
Estassaré:Estaré

Estructura i tema
4. En aquest poema, Guillem de Berguedà, imagina un diàleg entre ell i una oreneta. Feu un resum d’aquest poema responent aquestes preguntes:
Al començament del poema, el trobador s'enfada amb l’arribada de l’oreneta perquè el molesta el seu cant, que no el deixa dormir, però la intenció d'aquesta en anar a visitar-lo era portar-li un missatge que la dama li enviava. Alpoema podem veure que l’oreneta és la transposició de la dama. Quan l'oreneta li aclareix al trobador el motiu de la seva visita, aquest canvia la seva actitud envers ella, perquè li alegra molt saber que la seva dama pensa en ell i li envia un missatge. El missatge de l'oreneta és que la dama vol veure el trobador, i l'ocell cita les penyores d'amor que la seva senyora li ha ofert: el fermall, querepresenta la unió, l'anell, símbol de compromís i el bes que significa amor corresponent. Llavors el trobador diu que no pot anar a visitar la seva dama perquè el rei el fa anar a Tolosa.
Quan el poema finalitza l'oreneta diu que quan la dama sàpiga que ell es troba lluny, el seu cor fer (indomable) i salvatge (rude, intractable) patirà.

5. Cada estrofa d’aquest poema es correspon amb elparlament d’un dels dos personatges, i aquesta estructura dialogada condiciona la disposició de les idees. Enuncia les idees que apareixen en cadascuna de les parts del poema a partir de les respostes que has donat a les preguntes anteriors.
1a estrofa: El trobador es desperta enfadat i molest pel cant de l'oreneta, i li pregunta si sa dama li envia algun missatge.
2a estrofa: L'oreneta li explica queestà allà per donar-li un missatge, i que la dama l'enveja perquè ella mateixa voldria donar-li el missatge en persona, però no pot perquè no sap on viu.
3a estrofa: El trobador reflexiona perquè li convé rebre el missatge de la dama, i li demana disculpes a l'oreneta per haver estat desagradable, també li dóna benediccions perquè estigui bé.
4a estrofa: L'ocell dóna el missatge al trobador.
5aestrofa: L'enamorat li diu que no pot anar a veure la dama, perquè ha de servir al rei de Tolosa, però que l'esperarà a l'herbatge de Mon Jordan.
6a estrofa: L'oreneta li diu que espera que ella i la dama es puguin veure, i després informa que la dama es preocuparà quan sàpiga el paratge del trobador.

6. Ara exposa el tema de què tracta el poema i relaciona el contingut del text amb el codi del’amor cortès.
El tema del poema és l'amor cortès, on el trobador (el creador del poema) rep el missatge que la seva dama vol transmetre-li a travès d'un ocell, en aquest cas a travès d'una oreneta. Es pot veure clarament que és un poema d'amor cortès perquè tenim un triangle amorós: om, midons i gilós; i per aquesta raó no es poden veure. Aquest amor, a més a més, és un amor que indica cortesia i...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • POESIA DEL CINE DE PASOLINI, por Guillem Català
  • Guillem
  • català
  • Catalan
  • Català
  • Català
  • Catalan
  • català

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS