Hispanoamericana
Uno de los narradores, irá “soltando” alternadamente escenas de la vida de María Magdalena Pacheco, la guapa morena que sobre el escenario es la exuberanteLady Ciclotrón, pero fuera de él es la sencilla y elemental muchacha que tiene afición por la comida criolla, devoción al señor de los milagros y mala suerte en el amor. Cuenta de la entrañableamistad entre José y Pedro, “la amistad es esa cosa fantástica que nos llena de alegría sin saber por qué. No nos da plata. No nos da placer al cuerpo. Pero, ¡carajo!, no se puede vivir sin ella”, diceeste narrador y de cómo María entre los dos era como “un faro” que los acercaba y los separaba a un tiempo. En la historia de María y Roberto, que se conocen y se saben el uno para el otro a pesar de serél un “blanquito” de zona residencial y ella una mulata de callejón, se exponen los patológicos prejuicios racista y clasistas de los que somos presa los peruanos.
Otro narrador, a la manera de lavoz del autor enuncia en un diario, que va del 22 de agosto al 8 de octubre de 1980, veinte años después de haber escrito en Roma sobre la procesión del Señor de los milagros, Lady Ciclotrón, José,Pedro y declara que todo es como en el texto; pues se halla en esa procesión y sus personajes también. Habla de sus estos y su novela anterior El cuerpo de Gulia-no, expone el recorrido de su artepoética y cómo al vislumbrar una historia sobre pescadores en la costa peruana, eterno enamorado de ese lugar, se da cuenta que no era la representación del paisaje por la palabra lo que requería sino los...
Regístrate para leer el documento completo.