Historia del español

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 10 (2451 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 13 de enero de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Tema 6. Breve visión histórica de la lengua española
6.1. Orígenes del español
6.2. El castellano medieval
6.3. El español clásico
6.4. El español moderno
6.5. La época contemporánea

Bibliografía: R. Cano Aguilar, El español a través de los tiempos, Madrid, Arco / Libros, 1987; R. Lapesa, Historia de la lengua española, 9ª ed., Madrid, Gredos, 1980.

|1. Orígenes del español (primerosdocumentos – 1250 aprox.) |
|Sustrato Prerromano |Zona ibérica (este y sur este); ¿norteafricanos o autóctonos? |
|(desde 1000? a.C.) |Tartesios o turdetanos (sur); lengua propia |
| |Zonaindoeuropea (centro y [nor]oeste): celtas |
| |Vasco: idioma pirenaico en la antigüedad. El vasco se hablaba en una zona mas grande, esto se confirma|
| |con los topónimos. También se ha emparentado con el Cáucaso. |
| |Coloniasorientales: fenicias (malaka), catagineses,Tartesos (uno de los mitos es atlántida, que a |
| |veces lo relacionan con las islas canarias) púnicas y griegas (ej. Rodas o Ampurias) |
|Latín (218 a.C.) |Romanización: completa en sur y este, superficial en el centro y mínima en el norte y N.O. Eliminan |
| |todas las lenguasanteriores. Latín vulgar: forma lingüística no literaria, madre de todas las lenguas|
| |románicas. |
|409 d.C. |Península: Visigodos (411): influenciados por la cultura romana; su lengua desaparece a lo largo del |
| |s. VI. De origen godo:guardián, espía, ataviar, ropa, -engo. |
| | |
| |Desaparición del Imperio Romano de Occidente. Hasta el 600 puede hablarse de latín y desde el 800 |
|476 d.C. |tenemos el romance distintode cada zona, se hicieron las primeras traducciones. Estas lenguas al |
| |principio solo se hablaban |
| | |
|842 d.C. |Primer escrito en romance:Juramentos de Estrasburgo (fr.). En España hay que esperar a fines del S. X|
| |o principios del S.XI (Glosas: En los textos de latin, ya había gente que no entiendia, por lo tanto |
| |iban poniendo palabras como traducciones del latin al romance. Estas aclaraciones son las glosas. En |
| |un principio fueron palabras sueltas.En Italia al 960 (Pleito de Montecasino). Por todas las nuevas |
| |lenguas, es complicado porque al mismo tiempo entran los árabes. |
|711 d.C. – s. XV |La invasión árabe rompe el mapa lingüístico anterior (diferencias dialectales de las antiguas |
| |provincias romanas) y es indispensablepara entender la historia de las lenguas peninsulares. |
| |Al-ándalus: sociedad bilingüe hasta el s. XI o XII; en los enclaves de resistencia del norte surgen |
| |nuevos centros (Oviedo, León, Burgos, Pamplona, Barcelona) en los que se fraguan nuevos modos |
| |lingüísticos que se esparcirán por el sur...
tracking img