Informacion
1
INGLÉS MARÍTIMO BÁSICO PARA EMBARQUE
CAPITÁN EVARISTO PIÑEIRO BALLESTEROS
INGLÉS BÁSICO PARA EMBARQUE NORMALIZACIÓN DEL VOCABULARIO NORMALIZADO DE NAVEGACIÓN MARÍTIMA EN INGLES Las frases utilizadas han sido seleccionadas del vocabulario normalizado de la OMI THE NUMBERS 0 – ZERO 1 – ONE 2 – TWO 3 – THREE 4 – FOUR 5 – FIVE 6 – SIX 7 – SEVEN8 – EIGHT 9 –NINE El rumbo en circulares se expresan de uno en uno. Por ejemplo: 150: “one – five – zero” En caso de existir decimales, se dirá “point” Por ejemplo: 6.5: “ six point five” 1.- ESTABLECER UNA COMUNICACIÓN POR VHF Asegúrese de que el aparato está encendido y en el canal y la potencia adecuados. What is your name? My name is… How do you read me? I read you good? I read you bad Standby on channel… Change to channel… I cannot read you I do not have channel… Please use channel… 2.- SITUACIÓN Hay dos formas de dar nuestra situación: Por “latitud y Longitud” o por “demora y distancia” desde un punto conocido de la carta LATITUDE (… DEGREES, … MINUTES NORTH/SOUTH) LONGITUDE (… DEGREES, … MINUTES EAST/WEST ¿Cuál es su nombre? Mi nombre es… ¿Cómo me recibe? Te recibo bien Terecibo mal Permanece a la escucha en el canal… Cambie al canal… No te recibo No tengo el canal… Por favor utilice el canal
Demora y distancia DESDE un punto CONOCIDO de la carta. Por ejemplo: My position is 285 degrees, 12 miles FROM Ortegal What is your position? My position is … degrees, … miles from ¿Cuál es su posición? Mi situación es …. Grados , … millas de,
2
INGLÉS MARÍTIMO BÁSICOPARA EMBARQUE
CAPITÁN EVARISTO PIÑEIRO BALLESTEROS
Preciso ………. Estoy…………. Tengo………… Puedo………… Deseo .............. Hay …………..
I Require I Am I Have I Can I Wish to....... There is
ORDENES AL TIMONEL Estribor ............... Babor................... Nada a estribor..................... Nada a babor ....................... Gobierne al .......................... Timón a babor Timón aEstribor Babor un poco Estribor un poco Todo a Babor Todo a Estribor Todo a la banda A Babor despacio A Estribor despacio A la vía Derecho como va Marque la proa por tierra Aguanta caída Levantar el timón Derecho A Rumbo Starboard Port Nothing to Starboard Nothing to port Steer .............................. Port Rudder Starboard Rudder Port a bit Starboard a bit Hard a Port Hard a Starboard Hardover Port Easy Starboard Easy Amidships ( Midships) Steady as you go Mark your head by the land Meet her Right the helm-to Steady Right on
3
INGLÉS MARÍTIMO BÁSICO PARA EMBARQUE
CAPITÁN EVARISTO PIÑEIRO BALLESTEROS
ORDENES A LA MÁQUINA Atención a la máquina (Máquina preparada ) Para Avante Atrás Avante Muy Poca Avante Poca Avante Media Avante Toda Atrás Poca Atrás Media Atrás TodaStand By
Stop Ahead Astern Dead Slow Ahead Slow Ahead Half Ahead Full Ahead Slow Astern Half Astern Full Astern
FRASES DE MANIOBRA Preciso un Practico: Mi Rumbo es ....... Estoy Fondeado Largo de proa: Largo de popa Través Spring I Require a Pilot My Course is...... I Am Anchored Head Line Stern Line Breast Line Spring
Vira seguido Bueno virar Aguanta! Vira un poco
Heave Away AvastHeaving Hold on ! Heave a little
Larga .................................................Let go Largo de proa ................................... Let go Head line Largo de popa ....................................Let go Stern line Través ................................................Breast Spring..................................................Spring
4
INGLÉS MARÍTIMO BÁSICO PARA EMBARQUECAPITÁN EVARISTO PIÑEIRO BALLESTEROS
Haz firme el largo de Proa: Haz firme el largo de Popa: Larga el largo de Proa: Larga el largo de Popa: SEGURIDAD
Make Fast Head Line Make Fast Stern Line Let go Head Line Let go Stern Line
Tengo carga peligrosa a bordo............ El barco está varado .......................... El barco tiene un incendio ................ El Barco está sin...
Regístrate para leer el documento completo.