Inglés Brit-Amer.
Las variaciones entre el inglés americano y británico son tanto en la escritura como en la pronunciación. En este caso nosenfocamos en la pronunciación que varía en el acento más cortado o pausado y algunas palabras tienen sonido de vocal, el sonido se alarga.
Americano
Británico
Las palabrasterminadas con R se terminan con ese sonido, por ejemplo “car”.
Se omite la pronunciación de sonido de la R, y la vocal se alarga un poco. La palabra car sonaría como caa.
Lapalabra there sonaría como der sonando más la R al final.
En la palabra there el sonido sería sin la R y sería – dea enfocándonos más en el sonido de la vocal alargada. En lapalabra where y there la pronunciación final es ea.
La pronunciación er por ejemplo en here se pronuncia ia, pero al momento en que esta palabra se sigue otra que empiececon vocal le cambia el sonido por la R se hace sonora.
En la pronunciación de They are el sonido de la R final no se alarga.
En la pronunciación de They are – en británico laR se hace sonora y se alarga un poco.
El sonido de la T algunas veces sonaría como R, por ejemplo la palabra better.
El sonido de la T algunas veces suena como – Ta, porejemplo la palabra better “beta”. Pero en el inglés informal a veces no se pronuncia.
Better- bera, betsa, informal -bea
El sonido [a:] por ejemplo Stop- suena como a.
Enbritánico suena como [o] Stop- suena como O, por ejemplo lot, got.
Not at all- la ultima a suena como o
Not at all – la a suena como o y las últimas palabras suenan juntascomo si fuera una sola palabra.
La negación can´t suena como “quent”, sonando la a como e.
La pronunciación de la negación Can´t suena como “cant” sonando la a como a.
Regístrate para leer el documento completo.