Interculturalidad

Páginas: 16 (3779 palabras) Publicado: 28 de julio de 2014







Universidad Alexander Dubcek de Trencin, Eslovaquia


Departamento de Lenguas de la Facultad de Relaciones Socio-económicas

Acta internacional de trabajos científicos reseñados con el siguiente tema:


"Nuevos enfoques de la enseñanza/aprendizaje de idiomas en el contexto de la educación universitaria europea"

Diciembre 2010














Sembrandointerculturalidad en el aula: Spanisch Intercultural en el Centro de Idiomas del Instituto Tecnológico de Karlsruhe

Scattering interculturality in the classroom: Spanisch Intercultural at the Centre for Languages of Karlsruhe Institute of Technology

Ana Rosa López de Cárdenas, lic.rer.reg, Bolivia


Abstract: La comunicación intercultural entendida como el encuentro entre dos sujetosculturales diferentes, es también un proceso que se da en el aula y en torno a la enseñanza- aprendizaje del español como lengua extranjera. Este trabajo analítico diagnostica no sólo el proceso de la comunicación intercultural en el aula, sino también la adquisición de competencias interculturales tomando en cuenta como parámetro el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER). El casoespecífico de estudio es el del curso Spanisch Intercultural que se imparte desde el semestre de invierno 2007/2008 en el Centro de Idiomas (Sprachenzentrum/SpZ) del Instituto Tecnológico de Karlsruhe (Karlsruher Institu für Technologie/KIT), Alemania.

Key words: Comunicación Intercultural, Español intercultural, Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación(MCER)

Abstract: Intercultural communication understood as an encounter between two different cultural subjects, is also a process that occurs in the classroom and around learning and teaching Spanish as a foreign language. This analytical work is not only diagnosed as a process of intercultural communication in the classroom, but also as the acquisition of intercultural skills having theCommon European Framework of Reference for Languages (CEFR) as a parameter. The specific case study is the Intercultural Spanisch course, that has begun in the winter semester 2007/2008 at the Centre for Languages (Sprachenzentrum / SPZ) at the Karlsruhe Institute of Technology (Karlsruher Institu für Technologie / KIT), Germany.

Key words: Intercultural Communication, Intercultural Spanish,Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment (CEFR)


1. Introducción
Aprender una lengua extranjera significa conocer una cultura diferente, este podría considerarse el principio inherente y básico del proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras en los centros de idiomas de las universidades europeas. Basados en ese principio implícito ytomando en cuenta para el análisis el caso específico del curso Spanisch Intercultural que se dicta en el Centro de Idiomas/Sprachenzentrum (SpZ) del Instituto Tecnológico de Karlsruhe/Karlsruher Institut of Technologie (KIT), este artículo pretende analizar los siguientes aspectos:
a) el papel que juega la Comunicación Intercultural en el aprendizaje del español como lengua extranjera,
b) laadquisición y entrenamiento de competencias interculturales a través del aprendizaje del español en el curso antes señalado.
Para contextualizar el análisis, el artículo presenta una breve reseña histórica del SpZ y del curso que nos ocupa como caso de estudio, así como algunos datos estadísticos sobre el número de estudiantes que semestre tras semestre se interesan por aprender la lengua española enel SpZ de Karlsruhe.
Sobre el caso de estudio específico, el trabajo presenta una breve descripción del contenido y alcance del curso señalado tomando como parámetro el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas1 y un análisis de las competencias interculturales que promueve, fortalece, desarrolla y entrena en los/as estudiantes.

2. Comunicación y competencia intercultural en el...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Interculturalidad
  • interculturalidad
  • interculturalidad
  • La Interculturalidad
  • intercultural
  • interculturalidad
  • interculturalidad
  • La Interculturalidad

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS