La funcion metalinguistica

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 13 (3240 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 9 de septiembre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
[pic]

LA FUNCIÓN METALINGÜÍSTICA EN EL APRENDIZAJE DE UNA LENGUA EXTRANJERA[1]

Resumen: Por medio de la descripción de una didáctica de la comprensión de lectura aplicada a estudiantes adultos, se mostrará cómo la reflexión sobre la lengua, más que su uso basado en la imitación, conduce a niveles mucho más efectivos y eficaces de aprendizaje, tanto del funcionamiento, uso y característicasde la lengua extranjera, como de estrategias de lectura que permiten al estudiante tener una interacción comunicativa con el texto escrito.

Acción vs. Reflexión

En el inacabable debate sobre los métodos de enseñanza de lenguas extranjeras ha calado en la última década - primordialmente guiado por los principios del llamado método comunicativo- el concepto de que un idioma podrá ser adquiridoesencialmente por medio de su práctica en ambientes tan parecidos a la realidad donde se usa como sea posible. Esto ha llevado a que las prácticas docentes de los maestros de lenguas se centren casi exclusivamente en la creación de ambientes comunicativos en forma de laboratorio o juego de roles, en que ciertas funciones comunicativas enmarcadas en situaciones dadas se ponen al servicio deformas gramaticales determinadas para que los alumnos las apliquen de la manera más adecuada a las situaciones planteadas. Así, éstos se convierten casi en actores pretendiendo ser, pensar o sentir talvez como personas de otra cultura, con el fin de recrear unas condiciones en las que deban comunicarse usando probablemente la estructura gramatical y el vocabulario que desea enseñarse en esa claseparticular.

Sin embargo, en algunos casos, en especial con adultos y jóvenes adultos, este laboratorio de situaciones tiende a volverse algo palpablemente irreal, más aún cuando muchos de nuestros alumnos tienen la posibilidad de vivir interacciones reales con personas que pertenecen a la cultura donde se habla el idioma, ya sea por internet, o desplazándose físicamente al país en que se habla.Con lo anterior no quiero invalidar estas prácticas ni decir que no tienen valor para el aprendizaje de un idioma en un ambiente en el que éste no se habla. Y por supuesto que la gran mayoría de la población no podrá viajar a un país extranjero con tanta regularidad como para vivir todas las situaciones que les permitirían aprender el idioma. Lo que pretendo establecer es que no toda la enseñanzase puede basar en el hacer, en el actuar, en el simular estar dentro de la otra cultura para poder afirmar que se está aprendiendo. Es necesaria también una reflexión acerca de la lengua, y aceptar que se está en condición de aprendiz que busca adquirir un código de expresión diferente, regido por ciertos principios y reglas que es preciso conocer a profundidad para lograr apropiarse de él. Ya loplantean autores como Camps y Milian: “... la crisis de los modelos comunicativos ha llevado a diversos autores a considerar la incidencia de los conocimientos gramaticales en el progreso en el aprendizaje de las lenguas, rechazando la concepción de que únicamente el uso contextualizado llevará a su dominio”.[2] En este punto, conviene aclarar que el conocimiento gramatical per se tampococonstituye una garantía de avance en el aprendizaje. Es necesario que se combinen ambos enfoques para que haya espacios tanto para la práctica como para la reflexión. De manera similar concluye Lasagabaster en su artículo: “El texto como medio para trabajar distintos niveles de lenguaje en la clase de inglés”[3]
Puesto que tanto el uso de un enfoque fundamentalmente comunicativo como el de unenfoque
centrado únicamente en las formas lingüísticas no satisfacen a los profesores de lengua extranjera, una postura intermedia que combine ambos aspectos parece ser la más adecuada.

Y más adelante advierte:
…nos gustaría recalcar la idea de que los alumnos no aprenden simplemente por el mero hecho de llevar acabo una actividad, sino cuando se detienen a reflexionar sobre las...
tracking img