La influencia del griego en el español
Los helenismos enespañol resultan imprescindibles en el lenguaje especializado y científico, desde el cibernauta hasta el estomatólogo. De igual modo, buena parte de nuestro léxico culto incorpora préstamos del griego.Pero incluso palabras que nos resultan familiares o que son del día a día tienen procedencia helénica: desde un Jacinto a un idiota.
La influencia del griego dejó un gran número de palabrasgriegas que se utilizan tradicionalmente en el español y otras se adoptan con el paso del tiempo, una vez introducida en el léxico del español los términos de palabras nuevas se siguen basando en raícesgriegas, en realidad no ha sufrido cambios de gran importancia pero sin embargo han hecho aportaciones al español.
La importancia que ocupa el idioma griego en la formación del castellano es muytrascendente y notoria. Como también son numerosos los vocablos que proceden directamente de este idioma.
Los vocablos griegos que se han incorporado a nuestra lengua han tenido cuatro etapas oestadios:
Primero, cuando las colonias griegas se establecieron en las costas de la Península Ibérica, antes de la llegada de los romanos, las voces griegas se incorporaron en el habla de los hispanos,que luego fueron invadidos por Roma.
Segundo, cuando los romanos conquistaron Grecia, los griegos –superiores en cultura a los conquistadores- aportaron muchos términos al latín, los que fueron...
Regístrate para leer el documento completo.