La Ultima Concubina
Lesley Downer
Traducción del inglés por Gemma Rovira
Seix Barral
Título original:
The Last Concubine
Primera edición: mayo 2008
O Lesley Downer, 2008
www.lesleydowner.com
Derechos exclusivos de edición
en español reservados para
todo el mundo:
© Editorial Seix Barral, S. A., 2008
Avda.Diagonal, 662-664 - 08034 Barcelona
www.seix-barral.es
© Traducción: Gemma Rovira, 2008
ISBN: 978-84-322-3176-6
Depósito legal: M. 18.217 - 2008
Impreso en España
Este libro es una obra de ficción y, excepto en el caso de hechos históricos, cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia.
El papel utilizado para la impresiónde este libro es cien por cien libre de cloro, está calificado como papel ecológico y ha sido fabricado a partir de madera procedente de bosques y plantaciones gestionadas con los más altos estándares ambientales, garantizando una explotación de los recursos sostenible con el medio ambiente y beneficiosa para las personas.
ADVERTENCIA
Este archivo es una corrección, a partir deotro encontrado en la red, para compartirlo con un grupo reducido de amigos, por medios privados. Si llega a tus manos debes saber que no deberás colgarlo en webs o redes públicas, ni hacer uso comercial del mismo. Que una vez leído se considera caducado el préstamo del mismo y deberá ser destruido.
En caso de incumplimiento de dicha advertencia, derivamos cualquier responsabilidad oacción legal a quienes la incumplieran.
Queremos dejar bien claro que nuestra intención es favorecer a aquellas personas, de entre nuestros compañeros, que por diversos motivos: económicos, de situación geográfica o discapacidades físicas, no tienen acceso a la literatura, o a bibliotecas públicas. Pagamos religiosamente todos los cánones impuestos por derechos de autor de diferentessoportes. No obtenemos ningún beneficio económico ni directa ni indirectamente (a través de publicidad). Por ello, no consideramos que nuestro acto sea de piratería, ni la apoyamos en ningún caso. Además, realizamos la siguiente…
RECOMENDACIÓN
Si te ha gustado esta lectura, recuerda que un libro es siempre el mejor de los regalos. Recomiéndalo para su compra y recuérdalo cuando tengasque adquirir un obsequio.
(Usando este buscador: http://books.google.es/ encontrarás enlaces para comprar libros por internet, y podrás localizar las librerías más cercanas a tu domicilio.)
AGRADECIMIENTO A ESCRITORES
Sin escritores no hay literatura. Recuerden que el mayor agradecimiento sobre esta lectura la debemos a los autores de los libros.
PETICIÓN
Cualquier tipode piratería surge de la escasez y el abuso de precios.
Para acabar con ella... los lectores necesitamos más oferta en libros digitales, y sobre todo que los precios sean razonables.
Si no es a ti,
¿a quién le enseñaré
la flor del ciruelo?Pues de pétalos y aromas
sólo sabe quien sabe de verdad.
Ki no Tomonori (Kokinshu I:38)
PRIMERA PARTE
LA ALDEA
1 VALLE DEL KISO, 1861
|Oshikaraji |Sin rencor |
|kimi to tami tono |si es por vos, mi señor, |
|tame naraba |y por vuestro pueblo |
|mi wa Musashino no |desapareceré con el rocío |
|tsuyu to kiyu tomo...
Regístrate para leer el documento completo.