las lenguas romances

Páginas: 13 (3084 palabras) Publicado: 29 de abril de 2013
LAS LENGUAS ROMANCES, ÉPOCA MUSULMANA, SIGLO DE ORO Y DIFERENTES LENGUAS QUE INFLUYEN EN EL CASTELLANO

Este ensayo consistirá en analizar los diferentes cambios fonéticos que se daban en la época de las lenguas romances, época musulmana, siglo de oro y diferentes lenguas que han influido en el castellano.
Analizando de esas lenguas que se observa ahora en la actualidad o si ha quedado algode ellas ahora en el español (castellano). Se debe tomar en cuenta ejemplos para una mayor comprensión.
Estudiar los cambios fonéticos de las diferentes lenguas es un hecho que va permitir conocer los cambios de sonido, cuales surgen, o cuales se transforman.
En algunos casos puede afectar a los sonidos vocálicos o a los consonánticos.
Se analizo que las lenguas romances traen diferentescambios fonéticos en las cuales están los siguientes, se observo la Aparición de un sistema fonológico de vocales abiertas y cerradas con al menos 4 grados de abertura /i u; e o; ε ɔ; a/ algunos autores postulan cinco grados de obertura al considerar también las vocales /ɪ ʊ/ como fonemas), a partir de un sistema basado en la cantidad vocálica (en posición átona este sistema se pudo reducir aún más asólo 3 grados de abertura, reducción que el español aplicó también a las vocales tónicas).
Reducción de algunos diptongos /au/ > /ou/ > /o/ (la reducción en /o/ no se dio en galaicoportugués).
Sincopa o caída de vocales breves postónicas, como en los ejemplos recogidos por probus: cálida > calda “ caliente “, másculus > masclus “ macho”, tábula > tabla “ mesa , tablón, óculos > oclus “ ojo “
Sedice Las Palatalizaciones son cambios muy frecuentes tanto en las vocales como en las consonantes. El latín clásico de hecho carecía de consonantes palatales pero en las lenguas románicas este tipo de consonantes son muy frecuentes. Algunos ejemplos son:
vinea > vinia > *vinya 'viña'
diurnum ‘diurno´>* dyorno > it. giorno `dia´, esp. jornal `salario de un dia´ y jornada `
cuniculum 'conejo'> coneclo > catalán conill, español conejo, gallego coello
óculus 'ojo' > oclus > cat. ull, esp. ojo, gal. ollo.
En varias lenguas romances, no en todas, /kt/ > /yt/, lacte > *leyte > catalán llet 'leche', en algunas se da una palatalización completa /yt/ > /*yč/ palataliza totalmente *leyte > leche. En gallego se dice leite.
Similarmente se cree que Similarmente en varias de las lenguasanteriores, /lt/ se produce /jt/ multum > *muyto > portugués muito, con palatalización completa en otras lenguas como el español *muyto > mucho. En gallego se produce un diptongo decreciente: moito.
Se analizo que en algunas lenguas como el catalán y el leonés existe palatalización de /l-/ inicial latina: legere > catalán llegir.
En leonés y en las variedades noroccidentales del extremeño existepalatalización de /n-/ inicial latina: nurus > extremeño ñuera.
Simplificaciones varias de grupos consonánticos /pt/ > /t/.
En gallego y portugués desaparecen del latín muchas n y l intercaladas. Por ejemplo: lúa (luna), prata (plata).
Existió una transformación del sistema morfosintáctico en donde las lenguas romances se caracterizaban por una reducción de la declinación (gramática) tanto en númerode casos como de paradigmas diferentes. Presumiblemente, esto se produjo por algunos cambios fonéticos que afectaron a las consonantes finales y también como resultado de la analogía morfológica.
Se concibió que la La única lengua románica moderna que posee marcas de caso en el sustantivo es el rumano que retiene tres casos diferentes, cuando el latín tenía cinco casos básicos (o seis si secuenta, el vocativo que era bastante defectivo, marginalmente también había restos de locativo, sólo aplicable a lugares Rōmae 'en Roma' y domī 'en casa'). De las lenguas románicas testimoniadas más antiguamente sólo el antiguo occitano y algunas variedades de romanche tenían también caso, pero las variedades modernas ya no tienen oposición de caso.
Igualmente se considera que de los tres géneros...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • las lenguas romances
  • lenguas romances
  • Las lenguas romances:
  • lenguas romances
  • Lenguas romances
  • Lenguas Romances
  • Lenguas Romances
  • Lenguas Romances

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS