Leccion Quechua
“QUECHUATA RIMASUN”
Curso de Quechua elemental
Programa de Nutrición y Dietética
Universidad Femenina del Sagrado Corazón
Catedrática: Mariela Casaverde de LeccaLa Molina, abril de 2014
LECCIÓN I
VOCALES
El quechua es un idioma trivocálico es decir sólo posee tres vocales que son la a, i y la u. Sinembargo notarás que cuando hablas con un quechua hablante monolingue aparecen dos sonidos muy semejantes a la e y a la o españolas, no se debe confundir esto y afirmar que el quechua posee 5 vocales. Elhecho de la existencia de estos sonidos es que cuando una vocal i o u se aproximan a una q (una k articulada glotalmente) se asemenjan a la e y o respectivamente.
Las vocales (a, i, u) no suenancomo en el español, ya que son vocales más cerradas semejantes a las del inglés.
CONSONANTES
h se pronuncia como una j suave, el sonido de esta consonante es
totalmente igual a la h delinglés: hatun (grande)
ch como en el español: chaki (pie)
ch’ explosiva: ch’aqui (seco)
k como una c española delante de a, o y u
k' es una k oclusiva, se despide el aire bruscamente: k’ori (oro)
khes una k aspirada, liberando todo el aire, como empañando un cristal: khero (vasija)
l como una l española: lalau (qué frío)
ll como una ll española: quilla (luna)
m como en el español: maki (mano)n como en el español: pana (hermana con relación al hermano varón)
ñ como en el español: ñaña (hermana con relación a la hermana mujer)
p como en el español: Apu (Dios)
p' es una p oclusiva, esdecir se despide el aire bruscamente: p’aq’o (rubio, pelo claro).
qh es una q aspirada, liberando todo el aire, como empañando un cristal: qharo (lejos)
r como en el español: ruway (hacer)
s iguala la c delante e e i, a la s y a la z del español: sisi (fastidioso)
t como en el español: tutay (noche)
t’ oclusiva liberando todo el aire: t’ikray (traducir)
w se pronuncia: wawa (bebe o...
Regístrate para leer el documento completo.