lenguaje juridico

Páginas: 7 (1714 palabras) Publicado: 18 de junio de 2013
•lenguaje juridico
Concepto
Es el utilizado en textos que amparan la vida social y que por ello están relacionados con al­guno de los poderes del Estado:
Poder legislativo o capacidad para elaborar leyes que regulan la convivencia y protegen los intereses de individuos y grupos sociales
Poder judicial, encargado de sancionar el incumplimiento de las normas comunitarias.
Poder ejecutivo,al que corresponde gestionar el bien común y subordinar a esto los orga­nismos del Estado (Administración).
El órgano de comunicación entre Estado y personas dependientes de su competencia es el Bo­letín Oficial del Estado (BOE).
Saltar a: navegación, búsqueda
El llamado lenguaje administrativo es la lengua empleada por los órganos de la Administración Pública en sus relaciones tanto internascomo con los ciudadanos.

Entre los documentos administrativos más usados por los ciudadanos se encuentran la instancia y el contrato, pero también podemos encontrar otros escritos administrativos como las disposiciones, normativas, órdenes y resoluciones, que nos sitúan en el lenguaje jurídico: la lengua empleada por los órganos de la Administración de Justicia en sus relaciones con lacolectividad o con las personas físicas y jurídicas.

La frontera entre lenguaje jurídico y administrativo no está bien delimitada, y hasta cierto punto el primero puede considerarse un lenguaje administrativo específico. En consecuencia, ambos suelen estudiarse de forma conjunta, puesto que comparten recursos lingüísticos y coinciden en factores extralingüísticos.

El medio habitual de comunicaciónentre la Administración Pública y los ciudadanos, son los diarios o boletines oficiales (En España, BOE, BOP, DOGC, y otros; en la Unión Europea, el DOUE; en México, DOF; etc.).

El lenguaje de los textos jurídicos y administrativos utiliza la lengua en su nivel más culto, lo que implica riqueza expresiva, concisión, claridad y precisión. Las principales características son las siguientes:[cita requerida]
Tiene una estructura rígida, es decir, un esquema invariable establecido de antemano para cada tipo de escrito o documento. Por ejemplo una instancia, o un contrato.
El emisor tiene limitada la creatividad, subjetividad y expresividad. Por ejemplo, no puede improvisar una organización nueva para su mensaje.
Impersonalidad: El emisor real del texto muchas veces parece tener comoúnica pretensión la de desaparecer de su escrito. Por ejemplo, documentos escritos en tercera persona.
El canal utilizado es el escrito. Pero no es un escrito cualquiera, sino debe ser en un papel oficial, firmado y fechado de una forma reglada.
La intención de los textos jurídicos y administrativos es informar y ordenar (función referencial y conativa). En el caso de que el emisor sea elciudadano, la intención es solicitar o reclamar (función conativa).
La tipología textual puede ser descriptiva, instructiva, argumentativa, expositiva o narrativa, dependiendo de la parte del texto que se analice.
Uso de recursos tipográficos, como la cursiva, negrita, las comillas o la letra versal (mayúsculas).

Formas lingüísticas [editar]
Recopilación de códigos legales.
Léxicas [editar]Se trata de un lenguaje muy estable, culto, ritual (por ejemplo en el derecho romano) y con escaso margen de variación. El emisor debe conocer a la perfección el significado de las palabras, a fin de conseguir precisión léxica. Los principales rasgos léxicos son los siguientes: [cita requerida]
Uso de un lenguaje denotativo y unívoco.
Abundantes arcaísmos. Por ejemplo “otrosí” que quieredecir “además” en las peticiones de un escrito o “proveído” en una resolución judicial o de trámite. Se deben a la invariabilidad del modelo a lo largo del tiempo.
Tecnicismos, principalmente términos y giros de la lengua común que en los textos jurídicos y administrativos adquieren un significado distinto. Por ejemplo, el término “diligencia” es la actuación del secretario judicial en un...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • El lenguaje juridico
  • Lenguaje juridico
  • lenguaje juridico
  • El lenguaje juridico
  • El Lenguaje Jurídico
  • el lenguaje juridico
  • Lenguaje juridico
  • Lenguaje juridico

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS