Lenguaje Y Comunicacion
Lo que el signo lingüístico une es un concepto (significado) y una imagenacústica (significante). Por lo tanto el signo lingüístico es la combinación de ambos. El significante es una representación mental de los sonidos que forman un signo. Lo observamos cuando nos hablamos a nosotros mismos mentalmente. El significado es la representación mental de la realidad, la interpretación del concepto. Los signos no aparecen de forma aislada, sino en relación. Saussure propuso dostipos:
Sintagmática: Se da entre dos signos que están copresentes en el discurso.
Paradigmática: Se establece entre los signos que están presentes y los que están ausentes.
El estudio de la lengua implica dos partes: una que tiene por objeto la lengua que es social e independiente del individuo y la otra el habla, la parte individual del lenguaje. Ambos objetos están estrechamente ligados:la lengua es necesaria para que el habla sea inteligible y produzca sus efectos, pero el habla es necesaria para que la lengua se establezca. Históricamente el habla precede siempre y hace posible evolucionar a la lengua. Por otra parte aprendemos el acto de habla, escuchando a los demás, escuchando la lengua. En conclusión:
La lengua es algo que está en cada uno de nosotros, común a todos ysituado fuera de la voluntad de los individuos.
El habla es la suma de todo lo que se dice y comprende combinaciones individuales dependiendo de la voluntad de los hablantes.
El habla no es tan individual y existe un paso intermedio entre el habla y la lengua: la norma. La norma implica los usos habituales repetidos en un determinado colectivo. Es decir, tomamos rasgos lingüísticoscaracterísticos de nuestro entorno. La norma se clasifica en tres tipos y se manifiestan en la pronunciación, el léxico, la morfosintáctica delatando en la situación común en la que nos encontramos:
Norma diatópica: Criterio de carácter espacial, los usos lingüísticos normales y habituales en un conjunto geográfico determinado. Guarda relación con la dialectología.
Norma diastrática: Criterio de caráctersocial: Criterio de carácter social, usos lingüísticos normales y habituales en un conjunto de rasgos sociales en común, como pueden ser la edad, el nivel económico, el sexo etc. Guarda relación con la sociolingüística.
Norma diafásica: Criterio de carácter contextual, usos lingüísticos normales y habituales que emplean los hablantes en determinadas situaciones comunicativas. Guarda relacióncon la pragmática.
La lingüística es el estudio científico tanto de la estructura de las lenguas naturales como del conocimiento que los hablantes poseen de ellas. La palabra «lingüista» se encuentra por primera vez en la página 1 del tomo I de la obra Choix des poésies des troubadours escrita en 1816 por Raynouard. La palabra «lingüística» aparece por primera vez en 1883. No obstante, no fue hastael Cours de linguistique générale, atribuido a Ferdinand de Saussure, cuando se le brindó a esta ciencia su registro civil de nacimiento.1
Contenido * 1 Introducción * 2 Historia * 2.1 Lingüística precientífica * 2.2 Lingüística científica * 2.3 Enfoques más recientes * 3 Niveles de estudio * 3.1 Escuelas lingüísticas * 3.2 Estudios interdisciplinarios de lalingüística * 3.3 Temas de estudio lingüístico * 3.4 Centros de investigación lingüística * 3.5 Lingüistas destacados * 4 Lenguas del mundo * 4.1 Lista de familias y lenguas del mundo * 4.2 Distribución geográfica * 4.3 Lenguas por número de hablantes * 5 Véase también * 6 Referencias * 6.1 Bibliografía * 6.2 Enlaces externos |
Introducción
El...
Regístrate para leer el documento completo.