lexicografía

Páginas: 36 (8841 palabras) Publicado: 11 de diciembre de 2013
BFUCh XXXIV (1993- 1994): 9-32

La coherencia textual como autorregulación
en el proceso comunicativo1

Enrique Bernárdez
Universidad Complurense de Madrid

El presente estudio propone una visión de la coherencia textual
en analogía con los procesos de autorregulación que tienen
lugar en los procesos dinámicos abiertos de cualquier ámbito
que están siendo objeto de estudio sistemáticoen años recientes. Se considera la coherencia como un fenómeno dinámico, no
como una característica estática de los textos, tendiente a garantizar, en el mayor grado posible, la comprensión por el receptor del texto del mensaje que mueve al productor a construirlo, lo que permite una aproximación adecuada a la
doctrina psicolingüística de los procesos de producción y comprensión del texto.Esta visión ofrece, además, la posibilidad de
aproximarse a modelos lingüísticos recientes, sobre todo las
gramáticas cognitivas, caracterizadas también por la consideración dinámica del lenguaje, así como intentos tan
innovadores como los que aplica a la lingüística y la semiótica
la Teoría de Catástrofes. Se ofrece una perspectiva general de
un enfoque de la coherencia textual y, más engeneral, de la
comunicación lingüística desde estos presupuestos y se apuntan
algunos ejemplos y posibles desarrollos ulteriores.
1.
1.1. La coherencia es una propiedad fundamental de los textos, hasta el
punto de que podemos definir "texto" como "aquel objeto lingüístico dotado de coherencia". Y, aunque la terminología dista mucho de ser uniforme,

'

Este artículo se ha beneficiado delcontrato de investigación DGICYT PS 9 1-0026.

10

ENRIQUE BERNARDEZ

podemos decir que, superficialmente, en la sucesión de elementos que componen un texto, la coherencia se refleja en una serie de fenómenos a los que
nos referimos con la denominación general de cohesión. Es posible analizar
sistemáticamente los "procedimientos de cohesión" utilizados en una lengua
e incluso aproximarse asus rasgos universales, interlingüísticos. Libros
como Cohesion in English, de M.A.K. Halliday y R. Hasan (1977) y, para
el español, Procedimientos de cohesión en el español actual, de H.
Mederos (1988), son ejemplos de esta forma de estudio de la cohesión y, en
consecuencia, también de la coherencia textual. El índice del libro de
Mederos nos proporciona un catálogo de esos "reflejossuperficiales de la
coherencia": anáfora, anáfora mediante proforma, anáfora mediante frase
nominal definida, elipsis y conexión.
La cohesión, sin embargo, no es suficiente. De Beaugrande y Dressler
(198 1) mencionan "siete estándares de textualidad": cohesión, coherencia,
intencionalidad, aceptabilidad, informatividad, situacionalidad, intertextualidad, donde coherencia se entiende como "the waysin which the
components of the TEXTUAL WORLD, Le., the configuration of
CONCEPTS and RELATIONS which underlie the surface text, are
mutually accessible and relevant" (p. 4 ) . Esto es, la cohesión viene a equivaler a una "sintaxis textual", mientras que la coherencia se refiere al contenido (más que el significado). Según esto, un texto sería texto ("coherente"
en mi uso del término) si estáenlazado superficialmente ("cohesionado") y,
además, remite a un "mundo con sentido". Además, será necesario que
cumpla las restantes condiciones, en las que no voy a entrar aquí.
El uso que del término coherencia hacen De Beaugrande y Dressler es el
más habitual, y la mayor parte de los estudios lingüístico-textuales sigue esa
vía. Sin embargo, no es la única posibilidad, y Schade et al.(1991) señalan
los distintos valores del término en los diferentes enfoques del texto: (a)
gramático-textual, equivalente a cohesión; (b) semántico-temático: básicamente el representado por De Beaugrande y Dressler; (c) pragmático-funcional, que considera la existencia de relaciones entre elementos del texto,
que pueden ser identificadas por productor y receptor directamente o por
medio de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Lexicología y lexicografía
  • Lexicologia y lexicografia
  • Lexicología / lexicografía
  • Lexicografía
  • Lexicografia
  • Lexicografia de cazares
  • Lexicografia Semantica
  • Una mirada histórica al sistema de marcación en la lexicografía española parte i

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS