Lexicologia juridica

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 5 (1032 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 28 de febrero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
LEXICOLOGIA JURIDICA

CONCEPTO DE LEXICOGRAFIA. Rama de la lingüística que trata de la composición de diccionarios, es el arte de componer diccionarios, es la técnica encaminada a estudiar los principios que deben seguirse en la preparación de reapertorios léxicos de todo tipo.



CONCEPTO DE LEXICOLOGIA. Es el estudio de la etimología esto es la significación y la forma de los vocablospara su inclusión en el léxico o diccionario determinado.

Estudia: el uso de los vocablos, el significado de los vocablos (semántica); su etimología, su legitimidad (origen)



CONCEPTO DE SEMANTICA. Es el estudio de la significación de los vocablos de las normas, de su clasificación ideología y de los cambios que experimenta por razón de la cosa significado.



CONCEPTO DEETIMOLOGIA. Es la parte de la semántica y auxiliar de la lexicología que estudia el verdadero significado de las palabras a través del conocimiento de los elementos estructurales así como de sus orígenes y transformaciones.



DIFERENCIA ENTRE LEXICOGRAFIA Y LEXICOLOGIA

La Lexicología estudia el uso y significado de los vocablos apoyándose en la semántica y en la etimología a diferencia de lalexicografía, ciencia instrumental cuyo fin es la elaboración de diccionarios en los cuales se ofrecen informaciones de orden etimológico, categorial, combinatorio, semántico y contextual sobre cada uno de los términos censados.


IMPORTANCIA DEL LENGUAJE O TERMINOLOGIA CIENTIFICA O TENICA.

1) Es eliminar la interpretación

2) Solo se cambia el uso y significado sin cambiar la basegramatical

3) Tiende a ser universal

4) Es utilizado por las personas que se dedican a una misma actividad y tiene como característica que es exacto, universal y tiende a ser universal y es monosémico

PALABRAS QUE SE UTILIZAN EN EL LENGUAJE JURIDICO Y COTIDIANO

COTIDIANO COTIDIANO YJURIDICO

• -Costas * procedimiento

• Litis * actor

• Codemandado *acción



CARACTERISTICAS DEL LENGUAJE TECNICO-CIENTIFICO.

1. OBJETIVIDAD: Se refiere a la realidad u objeto, conceptos y acciones precisas por este motivo debe estar desprovista de subjetividad, apreciaciones o sentimientos personales.



2. EXACTITUD: Busca siempre la precisión para no dar lugar a varios sentidos o interpretaciones evitando ambigüedad en cada significado.3. UNIVERSALIDAD: Busca una terminología fija no sujeta a modificaciones de los distintos hablantes como sucede con las lenguas vivas por ello emplea de manera profunda las raíces grecolatinas.



4. MONOSEMICO: Sólo deben tener un significado.




PROCEDIMIENTO PARA FORMAR EL LENGUAJE TECNICO- CIENTIFICO

1. DERIVACION O COMPOSICION.- procedimiento común en ellenguaje ordinario y que también se emplea para crear términos técnicos y científicos.



2. LOS PROCEDIMIENTOS PREFIJOS O SUFIJOS.- estos son los empleados por muchas ciencias desde el derecho hasta la química





3. LATICISMOS Y GRECISMOS.- el idioma español está influenciado por el latín y el griego pero en el lenguaje jurídico podemos decir, los laticismos y grecismos son el usocomún por lo cual es utilizado por todas las ciencias en menor o mayor medida.



4. PRESTAMO.- en la terminología técnica y científica es frecuente emplear palabras de otras lenguas, este préstamo puede provenir empleado en su forma original y ajenos al propio idioma.




CARACTERISTICAS DEL LENGUAJE TECNICO CIENTIFICO DEL DERECHO.




1) Coincide con el lenguaje común enmuchos de sus términos y aunque jurídicamente presentan una connotación especial ello no significa que su uso siempre sea jurídico pues fuera del derecho conserva su uso ordinario.




2) El lenguaje jurídico comprende definiciones del lenguaje ordinario, es decir, contiene definiciones lexicográficas depuradas técnicamente.






3) El derecho tropieza constantemente con...
tracking img