Literatura biblica

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 9 (2203 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 27 de agosto de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
LITERATURA BIBLICA

BIBLIA: es un conjunto de libros sagrados para diversas religiones. El nombre asigna su gran importancia, ya que es el libro de los libros. Hay que recordar que en latín “biblos” significa libro.
Las Biblias son diferentes dependiendo de las religiones y de acuerdo al criterio de inspiración. La literatura inspirada es aquella por la cual Dios se comunica con el hombre através de un autor. Este seria un instrumento de la divinidad para difundir una verdad revelada.
¿Por qué se llama Testamento?
Los hebreos usaban la voz alianza para referirse a las relaciones entre en pueblo y la divinidad, puesto que éstas se basaban en un pacto o compromiso mutuos. Los latinos tradujeron la voz griega diatheke, que tiene dos acepciones: pacto y testamento, registrando uno sólode los significados: testamentum. Así falsificándose el significado original.
Canon significa regla o vara de medir, y mide la inspiración de los textos.
Clasificación de los cánones del Antiguo Testamento
Existen dos cánones del Antiguo Testamento: el hebreo o jerosolimitano y el alejandrino.
Canon hebreo: contiene 24 libros clasificados en tres series: Torah, Nebihim y Ketubihim; ley,profetas y otros escritos. Esta clasificación señala una diferencia e importancia en fecha de incorporación al libro santo.
La Torah, que comprende el Pentateuco, fue considerada como el sector sagrado por excelencia siempre y fue seguramente la más copiada y la mejor conservada.
Canon alejandrino: ordena los libros según su asunto, y los clasifica en ley, libros históricos, proféticos y didácticos,sapienciales o poéticos.

La aparición de Jesús incorporó para los cristiano otros 27 libros que forman el Nuevo Testamento.

|Los hebreos aceptan sólo el A.T. Rechazan los apócrifos o deuterocanónicos. |
|Los protestantes aceptan el canon hebreo, libros protocanónicos, y además el Nuevo Testamento. ||Católicos y ortodoxos admiten el canon alejandrino y además el N.T. |

Lenguas
Se han utilizado 3 lenguas en la composición de la Biblia: hebrea, aramea y griega.
Hebreo: fue durante siglos una lengua viva, se vio suplantada después en el habla corriente del arameo y se conservó como lengua sagrada. Hoy, el estado de Israel le devolvió sucondición primitiva al hacerlo su idioma oficial.
Esta lengua tiene de común con las otras lenguas semitas: el núcleo de la palabra está en las consonantes que la constituyera, las vocales no tienen otro valor que modificar el significado de la palabra.
Cuando esta lengua se fijó por escrito (se escribe de derecha a izquierda) sólo se escribieron las consonantes y las vocales correspondientes acada caso se conservaron en la tradición oral. El verbo es la base gratuita hebrea: consta de dos tiempos, perfecto e imperfecto.
Arameo: fue una forma semita vulgar que se difundió como lengua internacional entre los pueblos de aquel origen y llego a suplantar al hebreo en el habla corriente.
Griego: era la lengua internacional del Mediterráneo.

La religión hebrea
Podemos conocer elpensamiento religioso hebreo a través de los libros que integran la Biblia. Generalmente se señalan rasgos ditintivos: el monoteísmo, la moral, el mesianismo y la alianza.
Monoteísmo: la idea del monoteísmo ha existido desde el comienzo mismo del pueblo hebreo. Las experiencias politeístas se explican como producto de la incapacidad e inmadurez para comprender una idea como la del monoteísmo que implicael pensamiento abstracto.
Visto de la arqueología y la antropología habría existido una evolución del pensamiento hebreo ya que se habrían dado una sucesión de etapas:
• Idolatría y politeísmo: creen en la existencia de ídolos, dioses Lares que protegían los hogares, consultan magos, tienen fetiches, se realizan sacrificios y se constatan ritos a otros dioses como Baal a quien se invocan...
tracking img