Literatura comparada

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 13 (3211 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 15 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
TEMA 2

EL COMPARATISMO POSITIVISTA DE LOS “HECHOS”, LOS CONTACTOS, LAS “INFLUENCIAS” Y LAS RELACIONES BILATERALES. REFLEXIÓN CRÍTICA. LA HISTORIA LITERARIA DE SIGNO COMPARATISTA Y SUS GRANDES ARTICULACIONES: HAZARD, CURTIUS, AUERBACH Y SUS RAMIFICACIONES FILOLÓGICAS HASTA NUESTRA ÉPOCA.

1. Positivismo y darwinismo literario.

Desde el punto de vista metodológico, el primer comparatismoes heredero intelectual del positivismo de Taine y del modelo darvinista de explicación de la historia literaria de Brunetiere. Taine es el autor de una teoría sobre fenómenos literarios de orientación determinista, basadas en las ideas de raza, medio y momento, cuyo influjo se manifiesta notoriamente en el comparatismo de Joseph Texte. Brunetiere había propuesto el modelo de las ciencias de lanaturaleza para el estudio de los fenómenos literarios y aplicó de forma consciente las ideas de Darwin a la historia del pensamiento y la literatura.
El darwinismo social es, de hecho, el común denominador de varias ciencias, como la sociología o la filosofía política. El primer comparatismo parece desarrollarse en un medio dominado por el modelo metodológico de las ciencias de la naturaleza, porello se ha dado en llamar el paradigma biológico de la literatura comparada.
El positivismo se centra en la atención exclusiva a los hechos, prescindiendo de cualquier postulado que no pueda verificarse. Entre las características de este tipo de comparatismo nos encontramos las siguientes:
- Su factualismo, la reducción del estudio de la literatura a la determinación de los hechosliterarios, las fuentes, las relaciones, las influencias, los contactos bilaterales, los documentos, los testimonios y, en general, la recopilación de datos externos.
- Su historicismo. Consideran la historia literaria como forma principal del estudio de la literatura e identifican la historia comparada de la literatura con la historia comparada como tal.
- Su artificiosidad metodológica,sobre todo hace referencia a la separación de literatura general y literatura comparada.
- La ausencia de la valoración estética de la obra puesto que se limitan al estudio de los problemas externos a la obra, al estudio de las relaciones histórico-literarias, sin penetrar en la centralidad a través de un verdadero análisis estético y formal.
- El simple “contactismo” y lasinfluencias. Reduciéndose a las relaciones de contacto.

Texte en sus escritos expone un proyecto grandioso de comparatismo que consistiría en el estudio de todas las literaturas en sus mutas relaciones, con una afirmación inconfundible de sus implicaciones políticas y una delimitación precisa del “deber ser” de la investigación comparada.
Para él, la literatura comparada surge de unaoposición entre las almas nacionales, por la tendencia que había de proteger la literatura nacional de las vecinas. Texte lo verá como un contacto positivo, afirmando que todas las literaturas pasan por un momento de expansión a otras literarias.
Propone que para tener un buen dominio de la literatura comparada como ciencia se necesita:
- Plantear y estudiar cuestiones metodológicas yproblemas generales como idea de raza, nacionalidad, las condiciones de desarrollo de las literaturas y los principios generales de la creación literaria.
- Hacer un estudio comparativo de todas las tradiciones, de la literatura popular y del folclore.
- Integrar tanto estudios de préstamos directos de un autor a otro como el de una escuela o nación a un autor. Así como el estudio de lasinfluencias que ejerce una obra en otra escrita en una lengua diferente en la misma época.
- Y estudiar la literatura general o Weltliteratur, que examina las relaciones y el desarrollo simultáneo de un grupo de literaturas.
Sus trabajos más relevantes son los siguientes: en el primero recoge la lección inaugural de un curso sobre la influencia de las literaturas germánicas en la...
tracking img