locuaciones latinas
Pronunciación latina
La pronunciación del latín es un asunto debatido entre filólogos, lingüistas e historiadores, aunque es un problema que afecta al dialecto popular, no al uso culto. Una explicación sugiere que, para los hablantes nativos, la relación entre la ortografía latina y su pronunciación pudo ser parecida ala que hoy existe entre la ortografía francesa o inglesa y sus respectivas pronunciaciones. La derivación de las lenguas romances a partir del latín vulgar (dialecto latino que se hablaba tras la época clásica y que hablaba el pueblo menos culto) convierte en probable la hipótesis anterior. Dada esta falta de certeza, las normas de pronunciación que se ofrecen a continuación son solamentehipotéticas. Responden a una convención entre filólogos y estudiosos para facilitar la lectura, el estudio y el aprendizaje del latín, y el conocimiento de los textos escritos en esta lengua.
Grosso modo, estas son las principales reglas fonéticas acordadas de pronunciación clásica del latín:
c se pronuncia /k/, como en casa (oclusiva, velar, sorda). Así: cetera se pronuncia /kétera/.
ph se pronuncia/f/, como en anfibio (fricativo, interdental, sorda). Así: amphibia se pronuncia /anfibia/.
g se pronuncia /g/, como en gato (oclusiva, velar, sonora), o como en águila (fricativa, velar, sonora). Por ejemplo: genus-generis se pronuncia /guénus-guéneris/.
j no existe en latín clásico. En latín vulgar representa i. Por ejemplo: justitia en lugar de iustitia. Ambos casos pueden pronunciarse/iustítia/ o /yustítia/ (respectivamente, con valor vocálico de i ante vocal, y valor consonántico de i ante vocal).
qu se pronuncia /ku/. Por ejemplo: que se pronuncia /kué/.
v se pronuncia /u/. Por ejemplo: veni se pronuncia /uéni/. Pero también se admiten las pronunciaciones /b/ (bilabial fricativa explosiva) y /v/ (labiodental, fricativa, sonora); ello dependerá del origen del latinohablante.Así, un español pronunciará /béni/ y un italiano pronunciará /véni/
ll se pronuncia como la l geminada del italiano en Raffaella, /l-l/. Por ejemplo: bellum belli se pronuncia /bél-lum bél-li/.
Los diptongos æ y œ se pronuncian /ay/ y /oy/ respectivamente. V. G.: aquæ → /ákuai/; œconomia → /oykonómya/. Existen excepciones, tales como en el caso de poeta, que se pronuncia como en español: /poeta/A - E
Locución
Glosa
Uso
A divinis
‘Lejos de lo divino’.
Al sacerdote lo inhabilitaron para ejercer su ministerio: le impusieron la suspensión canónica a divinis.
Alea iacta est
‘La suerte está echada’. Frase que se atribuye a Julio César cuando con sus tropas decidió pasar el río Rubicón.
Se utiliza al tomar una decisión arriesgada sin posibilidad de vuelta atrás.
A priori
Conanterioridad a examinar el asunto del que se habla, antes de la experiencia.
Toda presunción es un juicio a priori.
A posteriori
Posteriormente a haber examinado el asunto del que se habla, luego de la experiencia.
Un examen a posteriori de los acontecimientos evidencia que los atracadores eran profesionales.
Ab æterno
Desde siempre, desde mucho tiempo atrás.
Dios existe ab æterno, según la...
Regístrate para leer el documento completo.