manual ingles
Es una palabra que ponemos delante de una cosa o persona
(sustantivo) para referirnos a ella de forma genérica, es decir, sin
espeficarde qué cosa o persona se trata. En español el artículo
indeterminado es “un/una”. Con un ejemplo lo veremos mejor:
Ejemplo:
Compré un coche. No digo qué coche, sino simplemente “un”
coche. Lapalabra “un” significa “uno”. Por tanto, la uso con sustantivos
(cosas) singulares. No puedo decir. “un” coches.
I bought a car. [aibot acar]
En inglés, como se ve, en el ejemplo elartículo indeterminado
(indefinite article) es “a”.
¿A o an?
Cuando va delante de sustantivos que empiezan con un sonido
vocálico entonces añadimos una “n” y se convierte en “an”.
Regla importante: Loque importa es si la primera letra suena o no
como vocal, no si empieza o no por vocal. Por ejemplo, la palabra
“university” empieza por vocal pero la “u” suena [yuniversiti], es decir,
comoconsonante, por ello se dice: “a university” y no “an university.”
Igual ocurre con “European” [yuroupián], se dice “aEuropean” (un
europeo) . En los casos de “hotel” y “historic” se puede poneralternativamente “a” si se pronuncia la “h” como echando vaho sobre
un cristal (opción más frecuente) o “an” si la “h” no se pronuncia.
Al igual que en español, la palabra “a/an” significa “uno”, portanto,
sólo se puede utilizar en singular. Para el plural utilizamos “some/any”.
Ejemplos:
I would like to have an umbrella.[aigud laik tuhav
anambrela]. Nota: “umbrella” empieza por sonido vocálico,por tanto,
pongo “an” no “a”.
Me gustaría tener un paraguas.
An hour [anagüer].
Una hora
A mouse. [amaus]
Un ratón .
Hasta aquí la teoría es bastante fácil, no obstante eltema se complica
cuando comparamos el uso de a/an con el uso de un/una en español.
Hay varios casos en que en inglés se usa el artículo indeterminado
(indefinite article) y en español no.
En la...
Regístrate para leer el documento completo.