Naturaleza del signo linguistico
NATURALEZA DEL SIGNO LINGÜISTICO
Y
RELACIONES SINTAGMATICAS Y RELACIONES ASOCIATIVAS
Giancarlo Cialona Moros
Xalapa, Ver Febrero 2011
NATURALEZA DELSIGNO LINGÜISTICO
Para algunas personas, la lengua reducida a su principio esencial es una lista de términos que corresponden a otras tantas cosas.
Ejemplo:
= ARBOL
= CABALLO
Esta concepción escriticable en cuanto supone ideas completamente formadas que preexisten a las palabras, no nos dice si el hombre es de naturaleza vocal o psíquica, porqué árbol puede considerarse bajo uno u otroaspecto; Deja suponer que el lazo que une un nombre a una cosa es una operación simple (concepto muy lejos de ser cierto). No obstante, este enfoque simplista nos muestra que la unidad lingüística es unacosa doble, hecha del acercamiento de dos términos.
El signo lingüístico une no una cosa y un nombre, sino un concepto y una imagen acústica, esta ultima no es el sonido material sino la psíquicade ese sonido, la representación que de él nos da el testimonio de nuestros sentidos.
El signo lingüístico es una entidad psíquica de dos caras, que puede ser representada de ésta forma:
ConceptoEstos dos conceptos están unidos y se requieren recíprocamente. Esta definición plantea una cuestión terminológica. Llamamos signo a la combinación del concepto y de la imagen acústica: pero en eluso corriente este término designa a la imagen acústica sola. Se olvida que si árbol es llamado signo es porque lleva en sí el concepto de “árbol”, de tal suerte que la idea de la parte sensorialimplica a la de la totalidad.
Es muy importante comprender la diferencia entre signo, concepto e imagen acústica. “Signo” designa la totalidad, “concepto” designa “significado” e “imagen acústica” designa“significante”.
El signo lingüístico así definido tiene dos características primordiales:
Lo arbitrario del signo
El lazo que une significante y significado (signo) es arbitrario. Una prueba...
Regístrate para leer el documento completo.