nesesito mis tareas

Páginas: 5 (1179 palabras) Publicado: 10 de febrero de 2015
No debe confundirse con dialefa.
ä ë ï ö ü ÿ
En lingüística, la diéresis o dyorosis (del griego διαίρεσις "división"), es un signo diacrítico que consiste en dos puntos ( ¨ ) que se escriben horizontalmente sobre la vocal a la que afectan. En el caso de la letra i se reemplaza el punto por el signo.
En textos poéticos, la diéresis se coloca sobre la primera vocal de un posible diptongo paraobtener dos sílabas métricas.
rü-i-do

Índice [ocultar]
1 Uso
2 Signos similares
2.1 Umlaut
2.2 Otras ligaduras evolucionadas
3 Véase también
4 Referencias
Uso[editar]
Ä ä
Ǟ ǟ
Ë ë
Ḧ ḧ
Ï ï
Ḯ ḯ
Ö ö
Ȫ ȫ
Ṏ ṏ
T̈ ẗ
Ü ü
Ǖ ǖ
Ǘ ǘ
Ǚ ǚ
Ǜ ǜ
Ṳ ṳ
Ṻ ṻ
Ẅ ẅ
Ẍ ẍ
Ÿ ÿ
En español se coloca una diéresis sobre la u de las sílabas gue y gui cuando la vocal u debe pronunciarse, como en"ambigüedad" y "pingüino", y en ocasiones (poesía) se utiliza para leer con hiato vocales que ordinariamente forman diptongo, como süave o vïuda.

Hasta 2008, en el portugués de Brasil se usaba la diéresis como en el idioma español y adicionalmente cuando la u se pronunciaba en las sílabas que y qui, en palabras como cinqüenta (cincuenta) y qüinqüênio (quinquenio), pero en el portugués de Portugal yen sus antiguas colonias se dejó de usar en 1945.

En aimara, la diéresis indica un alargamiento vocálico, como en pä (2).

En francés, griego y neerlandés, la diéresis sirve para indicar que, en un par de vocales, la segunda debe ser pronunciada de forma separada en lugar de formar parte de un diptongo o ser muda, como es el caso del francés aigu /e:'gü/ (agudo) que pasa al femenino comoaiguë /e:'gü/, puesto que sin diéresis sería /e:g/; o el adjetivo naïf /na'if/, sin diéresis sería /ne:f/. El idioma galés también usa la diéresis para este propósito, al indicar generalmente la vocal más fuerte. En el francés también se emplea para indicar la silabificación, por ejemplo, Gaëlle y païen. Se llama tréma en francés y trema o deelteken en neerlandés.

En inglés, a pesar de no utilizardiéresis ni otros acentos gráficos, los suelen respetar en los préstamos lingüísticos. A veces se usa en palabras nativas para indicar que cada vocal se pronuncia separadamente, como en coöperate, reënact o el apellido Brontë, pero esta no es una práctica común desde los años 1940. La revista The New Yorker se distingue por ser una de las pocas publicaciones que continúan escribiendo la palabracoöperate con diéresis. El nombre alemán "Zoë" y la palabra prestada "über" típicamente se escriben con diéresis en inglés, pero esto es opcional.

En gallego la diéresis tiene dos funciones. Se usa en las sílabas güe y güi para indicar que la u no es muda, como en mingüedes (disminuyáis) o antigüidade (antigüedad). Así mismo, la diéresis se utiliza sobre la i en los copretéritos de indicativo delos verbos terminados en -aer, -aír y -oír ya que, aunque es átona, forma sílaba de por sí, por ejemplo, en caïamos (ca-i-a-mos). De esta forma se distinguen estas formas de las del presente de subjuntivo que sí forman diptongo, caiamos (ca-ia-mos). Consecuentemente también llevan diéresis los copretéritos de indicativo de los verbos terminados en -uír aunque en ellos no exista posibilidad deconfusión.

En catalán la diéresis también tiene dos funciones. Como en el español, se usa en las sílabas güe y güi y en las sílabas qüe y qüi para indicar que la u se pronuncia formando un diptongo con la siguiente vocal. Por ejemplo, en la palabra aigües (aguas) y en qüestió (cuestión). También, como en el francés, la diéresis se utiliza sobre la i y la u para indicar que no forman un diptongo conla siguiente vocal. Por ejemplo, en veïna [bə'inə] (vecina, femenino), diürn [di'urn] (diurno).

La ÿ también se emplea en el griego transcrito, donde representa la sílaba no diptongada αυ (alfa úpsilon), como en el nombre persa Artaÿctes al final del Heródoto. La ÿ también es escasamente vista en algunos sustantivos propios franceses como en el nombre del suburbio parisino l'Haÿ-les-Roses....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Solo nesesito buenas tareas
  • nesesito
  • Nesesito Hacerlo
  • Lo que nesesites tenes
  • ayuda al que lo nesesita
  • nesesito desarrollos
  • Lo nesesitas
  • lo que nesesitas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS