Popol vuh

Páginas: 8 (1785 palabras) Publicado: 17 de marzo de 2011
Escuela Nacional Preparatoria #4
“Vidal Castañeda y Nájera”

Grupo 653 Vespertino
Literatura Mexicana e Iberoamericana

Lectura del “Popol Vuh”
(Versión de….

Martínez Sánchez Gersón Isaí
México D.F. Septiembre 20 del 2010
1.-Explicar que es el “Popol Vuh” (Nombres, orígenes, historia, copias, manuscrito, versiones, partes).
Popo Vuh o Popol Vuh, literalmente el libro de lacomunidad. La palabra Popol es maya y significa junta, reunión o casa común. Popol na es la “casa de comunidad donde se juntan a tratar de cosas de república”, dice el diccionario de Motul. Pop es verbo quiche que significa juntar, adunar, amontonarse la gente, según Ximénez interpreta el Popol Vuh como un libro del común o del consejo.Vuh o uúh es libro, papel o trapo.
Es una narración queexplica como se creo la Tierra, los intentos del hombre, la civilización y los fenómenos que ocurrieron en la naturaleza.
La primera versión hecha del Popol Vuh fue elaborada en lengua quiche por los Mayas de Guatemala para mantener vivo el conocimiento del origen de su raza y los misterios de su religión. Se desconoce a la persona que hizo la primera versión del Popol Vuh y quedo escondidahasta 1701 cuando los pobladores de Santo Tomás Chuíla se lo mostraron al Fray Francisco Ximénez quien noto la importancia de este manuscrito, decidió traducirlo en 2 versiones y guárdalos en el convento de Santo Domingo hasta 1830 cuando deciden llevárselos a la universidad de Guatemala donde permaneció hasta 1854.
Popol Vuh se divide en 4 partes:
1. Creación Referida
2. Historias de Hunahpú eIxbalanqué
3. Creación de los hombres de Maíz. Descripción de comunidades
4. Listado de generaciones
2.-Explicar la primera creación (origen del mundo).
El Popol vuh dice que en el principio no había mas que el mar en calma y el cielo en toda su extensión y los dos creadores Tepeu y Gugumatz.
Tepeu y Gugumatz hablaron entre si y pensaron entre la oscuridad de la noche que cuandoamaneciera el hombre ya debería de estar hecho. Fue entonces que dispusieron la creación, retiraron toda el agua del vacio. Hicieron la tierra, las montañas crecieron en un instante y le llenaron de ríos y mares. Después les colocaron a los animales y le dieron sus lugarares a cada uno. Acabando la creación y asignación de estos animales Tepeu y Gugumatz, les ordenaron que hablasen en sus idiomaspara que los invocasen y alabasen pero estos fallaron al no entenderles ya que solo chillaban, cacareaban y graznaban. Al ver que estos fallaban Tepeu y Gugumatz les quitaron sus moradas por otras enviándoles al los barrancos y dándoles el destino de que serán consumidos.
Luego intentaron hacer al hombre de tierra y le dieron forma pero este no se podía sostener y se deshacía, hablaban perono tenían entendimiento. Al ver esto el creador y el formador decidieron destruirles.
Después intentaron hacer un hombre de madera el cual tampoco sirvió por qué no se acordaban de sus creadores y rápidamente fueron destruidos al hacerles caer un gran diluvio. El Creador y el formador hicieron otro intento, esta ves al hombre lo hicieron de tzité y a la mujer de espadaña. Pero suscreaciones no pensaban ni hablaban, por esta razón fueron muertos al traerles desgracia al defórmarlos tantas veces hasta hacerse monos.
Por ultimo se hizo otro intento por parte de Tepeu y Gugumatz para antes del amanecer al tratar de hacer al hombre, Fue cuando unos animales les dijeron sobre un lugar donde abunda el grano de maíz y de hay el creador y el formador hicieron al hombre de maízamarillo y blanco con el cual hicieron su carne y de masa de maíz hicieron sus brazos y piernas. De esta forma se crearon a los primeros 4 hombres y de aquí termino la creación.
3.-Aventuras de Hunahpú e Ixbalanqué
1° aventura de Hunahpú e Ixbalanqué.
Hunahpú e Ixbalanqué no estaban de acuerdo en la forma de actuar de Vucub-Caquix y decidieron dispararle con la cerbatana para su destrucción....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Popol vuh
  • Popol vuh
  • Popol Vuh
  • POPOL VUH
  • Popol Vuh
  • popol vuh
  • popol vuh
  • POPOL VUH

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS