procedimiento contencioso administrativo

Páginas: 50 (12303 palabras) Publicado: 7 de junio de 2013




Licenciatura: Derecho



Cuatrimestre: 2do



Maestro: Cuauhtémoc López Mendoza




Alumna: Coraima Valencia Ríos




Materia: lexicología jurídica




Trabajo: ámbito de aplicación de la terminología jurídica y poder y discurso jurídico




Fecha: 02 de abril del 2012










ÍNDICE




Introducción
En este trabajo voy hablar del ámbito dela terminología jurídica y sus diferentes derivados de esta misma, como se aplican los términos jurídicos en derecho y hasta en la vida cotidiana ya que no solo los abogados usan términos legales sino también los diferentes medios de comunicación, los cuales distorsionan o confunden los significados de los términos legales.

En general se trataran temas sobre lo referente al ordenamientojurídico, incluyendo leyes, decretos, códigos y reglamentos para una sana convivencia en la sociedad, tocando puntos importantes para elaborar un buen discurso jurídico.



UNIDAD 6
Ámbito de aplicación de la terminología jurídica
La terminología jurídica se aplica principalmente en los tribunales, juzgados, cámara de diputados y senadores.
También en la vida cotidiana se aplican estos términos,aunque a veces su aplicación no es la correcta, ya que no se tiene un conocimiento exacto sobre el léxico jurídico. Los medios de comunicación masivos, distorsionan el contenido del mensaje que quieren transmitir al televidente, precisamente porque no aplican la terminología jurídica de manera correcta.
Como en otras muchas disciplinas científicas, el Derecho ha desarrollado a lo largo de lossiglos su propio vocabulario técnico, que convive con términos provenientes de otros lenguajes modulados semánticamente con acepciones propias. Esta característica puede suponer, a la hora de su adquisición, tanto una ayuda como un problema. Se considera, pues al traductor jurídico un ejemplo de traductor técnico interdisciplinar, que debe conocer tanto la propia terminología específica de suactividad, definida por su carácter unívoco y mono sémico, cuanto los trasvases de términos de otras especialidades. Incluso se da el caso que estos mismos términos traspasen el ámbito de especialización e invadan la lengua común, que puede llegar incluso a impregnarse de ellos, como demuestran los periódicos. Por tanto, la posibilidad de plantear la enseñanza de la Terminología Jurídica para latraducción como simple adquisición de tecnicismos, hecho que ocurre en otras disciplinas, está muy alejada de la realidad. Y si además de los problemas que solemos encontrar en la enseñanza del léxico común es la falta de correspondencia de términos entre lenguas distintas mayor incidencia tiene esta realidad en el caso que nos ocupa, puesto que el Derecho no designa una realidad existentepreviamente, sino que es una construcción cultural y, por lo tanto, sujeta a variaciones temporales y locales.
Pero las dificultades que hallamos en el aprendizaje de la terminología jurídica se compensan con las ventajas que se pueden obtener. La mayor de ellas es reconocer que la búsqueda de motivación del lenguaje jurídico ofrece perspectivas halagüeñas para el estudio, a causa de la constantepreocupación de los juristas, de los hombres de leyes, por la utilización de términos precisos, sin menoscabo de su literalidad. Y aunque se da una fuerte oposición a la aceptación de la sinonimia, lo cierto es que también encontramos cierto grado de libertad y variación a la hora de escoger unas soluciones u otras dentro de lo que se considera la expresión jurídica. Este es, se puede decir, su rasgodistintivo.
La aceptación de estas premisas nos lleva a plantear el problema de la formación del traductor: la traducción jurídica exige una formación específica que, en nuestro país no muchos traductores poseen. A esto hay que añadir otra dificultad mayor : la fuerte imbricación en los textos legales entre conceptos exclusivamente jurídicos y conceptos comerciales y administrativos. Esta...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • PROCEDIMIENTO CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO
  • Ley de procedimiento contencioso administrativo
  • La ley de procedimiento contencioso administrativo
  • procedimiento contencioso administrativo
  • Procedimiento contencioso y administrativo
  • Procedimiento Contencioso-Administrativo
  • Procedimiento Administrativo-Contencioso
  • Ley Federal De Procedimientos Contenciosos Administrativos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS