Procedimientos aduaneros-china
(b)
Artículo 48: Publicación 1. Cada administración publicará, incluyendo en Internet,su legislación aduanera, regulaciones, y reglas1. 2. Cada administración designará o mantendrá un punto de contacto para dirigir las inquietudes de personas interesadas relativas a asuntos aduaneros y pondrá a disposición en Internet la información concerniente a los procedimientos para hacer dichas consultas. Artículo 49: Despacho de Mercancías 1. De conformidad con su legislación nacional, cadaParte establecerá o mantendrá procedimientos aduaneros simplificados para el despacho eficiente de mercancías con el fin de facilitar el comercio entre las Partes. 2. Cada Parte procurará adoptar procedimientos para asegurar, en la medida de lo posible, el despacho de mercancías dentro de un periodo no mayor a 48 horas posteriores a la presentación de la declaración aduanera. Artículo 50: Uso deSistemas Automatizados 1. Las administraciones aduaneras aplicarán tecnologías de información para apoyar las operaciones aduaneras, particularmente facilitando la transmisión de información, previo al arribo del embarque para permitir el despacho de las mercancías en el menor tiempo posible después de su arribo. 2. Las administraciones aduaneras procurarán utilizar tecnologías de información quehagan expeditos los procedimientos para el despacho de mercancías y administración y direccionamiento de riesgo. Artículo 51: Cooperación 1. Con el fin de facilitar la efectiva operación de este Tratado, cada Parte procurará proveer a la otra Parte con una nota anticipada, de cualquier modificación significativa de su política administrativa y otro acontecimiento
1 En el caso de Costa Rica, eltérmino “reglas” será entendido como disposiciones administrativas de alcance general.
1
similar relacionado con sus legislaciones o regulaciones que rijan las importaciones o exportaciones, y que pudieran afectar substancialmente el funcionamiento de este Tratado. 2. Las Partes, a través de sus administraciones aduaneras, cooperarán para lograr el cumplimiento con sus respectivaslegislaciones nacionales o regulaciones que rijan las importaciones o exportaciones con respecto a: (a) la implementación y operación de este Tratado, incluyendo su Capítulo 4 (Reglas de Origen y Procedimientos Operativos Relacionados); la implementación y operación del Acuerdo de Valoración Aduanera; restricciones y exportaciones; y prohibiciones sobre las importaciones o
(b)
(c)
(d)
otrosasuntos aduaneros que las Partes puedan acordar.
3. De conformidad con su legislación nacional, cada Parte, a través de su administración aduanera, procurará proporcionar a la otra Parte cualquier información que pueda ayudar a dicha Parte a determinar si las importaciones o las exportaciones están en cumplimiento con sus legislaciones o regulaciones que rigen las importaciones, en particularaquellas relacionadas con la prevención del fraude fiscal en cualquiera de sus modalidades. 4. Para los efectos de facilitar el flujo de comercio entre las Partes, las Partes procurarán proporcionar a la otra Parte, asesoría y asistencia técnica, con el fin de mejorar las técnicas de evaluación del riesgo, simplificando y acelerando los procedimientos aduaneros, mejorando las habilidades técnicas delpersonal e incrementando el uso de tecnologías que puedan conducir a un mejor cumplimiento de las legislaciones o regulaciones que rigen las importaciones. 5. Las administraciones aduaneras de las Partes negociarán un Acuerdo de Asistencia Administrativa Mutua que cubrirá temas aduaneros relevantes, en un plazo no mayor a 3 meses contados a partir de la fecha de entrada en vigencia de este Tratado...
Regístrate para leer el documento completo.