Reinterpretación De La Chirimía Chocoana

Páginas: 128 (31936 palabras) Publicado: 20 de abril de 2011
REINTERPRETACIÓN
DE LA CHIRIMIA CHOCOANA

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DEL CHOCÓ “Diego Luis Córdoba”
FACULTAD DE EDUCACIÓN
PROGRAMA BIOLOGÍA Y QUÍMICA
NIVEL I DIURNO
ASIGNATURA: COMPRESIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTO

INTRODUCCIÓN
El canto y el tambor son el soporte de la vida musical de las comunidades afro descendientes del Pacífico colombiano. Los ríos, montes, selvas y mares, constantesacompañantes de la vida diaria, marcan los ritmos, timbres y melodías de la región. A la vez, los cantos recogen las vivencias, actividades y cosmovisiones de las comunidades negras, indígenas y mestizas que habitan este mágico territorio.

En este libro enfatizaremos en el lenguaje usado en la chirimía chocoana. Nos dimos a la tarea de diseñarlo para que éste no sólo recogiera lo mejor de estascanciones sino también el análisis del lenguaje presente en cada canción, permitiéndonos revalorar, revivir nuestra cultura musical para motivar a las nuevas generaciones para disfrutar lo nuestro. Convirtiéndose además, en una excelente ayuda educativa para toda la comunidad. En su elaboración fue necesario contactar a los autores y diferentes agrupaciones que interpretan este géneromusical; con el objetivo de recopilar información útil para su realización, tratando de rescatar el género musical que nos caracteriza como chocoanos y parte del pacífico. En el mundo siempre ha existido una manera de expresar los sentimientos acompañados de una melodía rítmica. Fue un trabaja realizado por los alumnos del nivel I de Biología y Química de la Universidad Tecnológica del Chocó,con el fin de hacer una reinterpretación de los discursos de la chirimía chocoana, es decir, lo que quieren expresarnos los autores con estas canciones; haciendo énfasis en aquellas palabras que muestran una terminología ambigua.

OBJETIVOS

GENERAL

Revalorar la Chirimía chocoana como parte de la identidad de los pueblo del pacífico, como un rasgo importante en nuestra identidad negra ycomo un elemento cultural que nos permite expresar profundos sentimientos, vivencias, costumbres, alegrías y tristezas. A través de una investigación que nos permitió la recopilación y análisis de una variedad de canciones interpretadas en estos ritmos, que nos permite ver el verdadero significado de la chirimía chocoana tanto en su contenido como en las palabras utilizadas en ellas.

ESPECIFICOS Reinterpretar las palabras usadas en las canciones seleccionadas, con el fin de darle significación para analizar sus usos en boca de los hablantes.
 Recopilar y analizar una serie de canciones de la Chirimía chocoana.
 Indagar el motivo que inspiró a los autores a realizar la canción.
 Mostrar algunos vocabularios de la identidad dialéctica y cultural que se destacan en la región delpacífico especialmente Quibdó.

PRESENTACIÓN

FOLCLOR COLOMBIANO - FOLKLORE DE COLOMBIA

La voz inglesa Folk-lore, creada en 1846 por William John Thoms, está generalizada hoy en todo el mundo. Dicha voz inglesa está formada por dos términos: Folk y lore, cada uno de los cuales tiene un significado definido y por eso no son susceptibles de modificar en su ortografía sin que se altere susemántica. Folk indica lo popular y lore el conocimiento tradicional. Y es obvio que la semántica, según su propia definición, tiende a sistematizar el lenguaje científico y a unificar el conocimiento. El folklore es la tradición popular, típica, empírica y viva.
Así las cosas, el Folklore es tradición por cuanto indica las creencias y prácticas que han pasado de una generación a otra. Popular, porquecorresponde al patrimonio del pueblo y abarca no sólo el aspecto sociológico, principalmente, sino el etnológico, ya que en nuestro caso colombiano la etnia forma parte del pueblo vivo y actuante. Típica, por corresponder a un tipo determinado, que es el colombiano, en sus distintas variedades. Es tradición empírica, porque se obtiene de las prácticas y experiencias y no por doctrinas...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • chirimia
  • Jota Chocoana
  • Dialecto chocoano
  • La chirimía
  • La Chirimia
  • chirimia
  • Chirimia
  • Folcor chocoano el currulao

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS