romeo y julieta cap 3
Romeo entra con benvolio y otros enmascarados
París se da cuenta de que romeo entra a la fiesta sin ser invitado
París: Capuleto mira es un Montesco
Capuleto: como lo sabes
París:por la manera en que habla y se expresa
Capuleto: déjalo, no hara ningún daño
París: pero Capuleto, es una vergüenza
Capuleto: andad andad … eres un muchacho impertinente… disfruta la fiesta y no mecontradigas.
PARIS SE ALEJA
ROMEO SE ENCUENTRA CON JULIETA
ROMEO(A JULIETA): SI CON MI MANO POR DEMAS INDIGNA PROFANO ESTE SANTO RELICALario e aquí mis labios como dos ruburosos peregrinos solo sepodrán suavizar con un tierno beso de rudo contacto
JULIETA: pq tan injusto sois contigo mismo , q en esto es una muestra de tan respetuosa devoción, pues nuestro santo tiene la manos con las qtocan los peregrinos
ROMEO: ¿y acaso los tienen labios los santos?
JULIETA: si peregrino, pero los labios deben usarse en oración
ROMEO: ¡oh! Entonces santa adorada, deja q los labios hagan los q lasmanos hacen ¡accede para q tu fe nose convierta en desesperación!
JULIETA: los santos nose mueven aunque acceden alas plegarias
ROMEO: pues no os mováis, mientras recojo el fruto de mis preces(besándola) asi mediante tus labios quedan los mios fuera de pecado
JULIETA: de este modo paso a mis labios los pecados q los tuyos han contraído
ROMEO: ¿pecado de mis labios? ¡culpa deliciosamentereprochada! ¡Devolvedme mi pecado!
JULIETA: besáis según el ritual
NODRIZA: señorita; vuestra madre desea deciros una palabra
ROMEO: ¿Quién estu madre?
Nodriza: ¡Pardiez Mancebo! Su madre laseñora de la casa y buena señora prudente y virtuosa
ROMEO: ¿es una Capuleto? Soy deudor de mi vida a mi adversario
BENVOLIO: ¡afuera! ¡vamonos! La fiesta llego a su fin
ROMEO: ¡si tal lo temo ymi mayor es mi inquietud!
CAPULETO: ¡eh caballeros no os dispongáis a salir! Nos guarda un modesto banquete (insistes) pues gracias respetables caballeros buenas noches (salen todos menos...
Regístrate para leer el documento completo.