Situación lingüística en el sureste del anahuac

Páginas: 5 (1217 palabras) Publicado: 12 de octubre de 2010
SITUACIÓN LINGÜÍSTICA EN EL SURESTE DEL VALLE DE ANÁHUAC.
Sergio Sevilla Peña, Encuentro Nacional Indigenista, Tlahuac México DF. 14 Octubre 2010
Aunque el titulo de la plática es “situación lingüística…” quiero precisar que haré referencia en todo caso a la situación lingüística de la lengua náhuatl, no solo por ser la lengua más estudiada de la región sino por su importanciahistórico-cultural que ha tenido para nuestros pueblos. Así mismo quiero disculparme por no incluir aquí a las demás lenguas que en últimas fechas han cobrado una presencia importante en nuestra región tales como el mixteco, zapoteco, otomí, esto último a causa de la inmigración.
Aunque la configuración lingüística actual de nuestra región ameritaría un estudio profundo, la situación en la que se encuentra cadauna de las lenguas indígenas en general no es menos preocupante, pues todas ellas enfrentan los mismos procesos de marginación y exterminio cultural, que se ha agudizado en el último siglo.
Así pues, si tuviésemos que caracterizar la situación lingüística de la lengua náhuatl en nuestra región, usando parámetros y criterios no convencionales, diríamos que su situación es en sumo crítica. Dichasituación está enmarcada por una serie de condicionantes económicos, políticos y sociales que gradualmente han provocado su marginación y desplazamiento.
Muy a pesar de que se considera que el sureste del distrito federal concentra el mayor número de comunidades y pueblos originarios, y de que la lengua náhuatl tiene presencia importante en algunos de ellos, la verdad es que el número dehablantes con competencia lingüística real ha disminuido dramáticamente en los últimos 20 años además de que su carácter social se ha ido desvaneciendo al grado en que las variantes de algunas comunidades están al borde de la extinción.
Así es, paradójicamente, mientras que la diversidad cultural y lingüística está en boca de todos y sus resacas teóricas han sido elevadas a rango constitucional,mientras que la diversidad cultural es considerada ahora como una característica constitutiva e inherente al estado mexicano, la realidad es que justo en este marco del discurso redentor, se están dando los procesos más dramáticos de extinción cultural y desplazamiento lingüístico.
Así pues, dicha contradicción aparente se reviste de elocuencia cuando viramos la perspectiva hacia un análisisdiacrónico que ubica a estos procesos de extinción y desplazamiento en un contexto más amplio, como parte de una tendencia general histórica, políticamente conveniente según la cual: el derecho de las minorías es considerado como un peligro y con ello el uso de sus lenguas.

Así es mientras que por un lado se publican constituciones en lengua náhuatl, mientras crean instituciones como el INALI, sepromulgan leyes para enseñar la lengua náhuatl en las escuelas, la lengua hoy viva sigue siendo desplazada. Al llevar esto a un análisis de mayores alcances, nos damos cuenta que el tratamiento hacia las lenguas ha sido el mismo desde hace siglos. Así es el siglo pasado y actual que estos procesos de desplazamiento se han agudizado.
Dichas consideraciones se basan en una serie de premisas quepermearon todo el pensamiento mexicano posrevolucionario, según el cual, la diversidad cultural fue considerada como sinónimo de atraso ante el proyecto modernizador, la diversidad fue entonces responsabilizada del atraso, la pobreza y en general de las carencias económicas del país.
Así las cosas, una vez consumado el asenso de los grupos de poder después del movimiento revolucionario, lasoligarquías criollas postularon la necesidad de replantear una nueva expectativa nacional, fundada en los ideales burgueses progresistas. Así, enarbolaron el reconocimiento y formación de una nación homogénea, una sociedad nacional producto del mestizaje; bajo los principios positivistas, se reforzó la imagen de inferioridad del indio frente al ideal de superioridad racial del mestizo, o como diría...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • situacion linguistica en el peru
  • La situación lingüística en españa
  • Situación Lingüística
  • LAS VARIEDADES DE LA LENGUA. SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA EN LA ACTUALIDAD.
  • LAS VARIEDADES DE LA LENGUA. SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA EN LA ACTUALIDAD.
  • anahuac
  • ANAHUAC
  • anahuacas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS