SUMAAQ KAUSAY

Páginas: 113 (28083 palabras) Publicado: 29 de octubre de 2014
SUMAQ KAWSAY. Vivir Bonito.

1

Sumaq Kawsay. Vivir bonito
Plataforma de Copartes de tdh alemania.
Terre des hommes - Alemania
Primera edición: Agosto 2013

2

SUMAQ KAWSAY. Vivir Bonito.

Contenido
Introducción. Sobre vivir bien o buen vivir en Los Andes

6

PRATEC - Jorge Ishizawa Oba

1.

¿Qué es Buen Vivir o Vivir Bien?

7

2.

Un enfoque vivencial del BuenVivir

7

3.

El enfoque de derechos y el Vivir Bien

8

4.

Un enfoque transcultural del Vivir Bien

8

5.

¿Pueden expresarse principios y valores en el lenguaje de derechos?

9

Allin Kawsay en la Visión de los Quispillacctas

14

Asociación Bartolomé Aripaylla - ABA Ayacucho.

1.

Introducción

14

2.

El desarrollo y la promesa de una bonanza cercana

162.1.
2.2.

17
22

3.

4.

La promesa que se convirƟó en violencia
La diversidad cultural invisible en la división rico-pobre

Allin kawsaykuy (vivir bien)

25

3.1.
3.2.

27
30

Vida digna y en suficiencia
Vida colecƟva y armoniosa (huklla hawkalla kawsakuy)

Alimento del allin kawsakuy: valores comunitarios emanados de la Ɵerra

34

Los Niños, Niñas y Jóvenes deIlo contribuyen a la regeneración de una
Buena Vida para tod@s

38

1.

Un escenario donde la posibilidad del buen vivir esta en peligro

38

2.

A pesar de la crisis se gestan diversos caminos de vida

40

3.

Reflexiones finales

44

3

Jóvenes de la comunidad de Uchuraqay, buscando la alegría

46

Pelayo Carrillo Medina PrimiƟvo Jaulis cancho APU-AYACUCHOIntroducción

46

1.

Aprendizajes y reflexiones importantes

46

2.

“Cómo lograr una vivencia alegre de los jóvenes en la Comunidad de Uchuraqay”

48

2.1.

50

3.

Qué aspectos de las comunidades tradicionales nos ayuda el acompañamiento de jóvenes.

Nuestro acompañamiento a los jóvenes de Uchuraqay

52

3.1.

52

Recuperando espacios y momentos alegres de los jóvenes.El Buen vivir o Allin Kawsay

60

Elena Pardo CasƟllo - CEPROSI Cusco

1.

Hagamos florecer el buen vivir o allin kawsay

62

2.

Valores incrementales

64

3.

Las ceremonias

66

4.

Reflexiones en torno a los siguientes temas:

66

Para la ConƟnuidad de la Buena Vida (Alli Kawsana) desde la PerspecƟva del Wayna
- Shipash Kechwa Lamas. San Marơn - Perú.

72Waman Wasi

1.

Las medicinas del monte regeneran el buen vivir en las comunidades.

73

2.

La naturaleza escucha a los niños y jóvenes y por eso son especiales en la comunidad.

76

Apreciación De Los Jovenes Sobre El “Buen Vivir”
Asociación Chuyma Aru - Puno, Perú

4

86

SUMAQ KAWSAY. Vivir Bonito.

El Buen vivir en la Ciudad

96

IPEC

1.

Taller: El Buenvivir en la ciudad

96

2.

ObjeƟvos

96

3.

Taller

96

4.

Reflexión sobre hábitos de consumo (desayuno)

97

5.

Bromato, transgénicos en los alimentos e intereses y poder en juego para vivir bien (buen vivir)

99

6.

Alcances sobre la propuesta de vivir bien o buen vivir

102

7.

Propuesta alternaƟva alimenƟcia: elaboración de pan

104

8.

Eltrabajo y la economía en relación al vivir bien o buen vivir

105

9.

Conclusiones del taller

108

10. ANEXO

110

5

6

SUMAQ KAWSAY. Vivir Bonito.

Introducción
Sobre vivir bien o buen vivir en Los Andes
Con el apoyo de Broederlijk Delen, la ONG internacional
belga, el PRATEC convocó el 2001 a los Núcleos de
Afirmación Cultural Andino Amazónica (NACA) a
explorar, entrelas comunidades andino amazónicas
que acompañaban, su comprensión de la vida buena
(Allin Kawsay en Quechua, Suma Jakaña en Aymara1.
Fue una afortunada circunstancia porque estábamos por
iniciar dos importantes proyectos conjuntos: el Proyecto
In Situ (2001-6) y el Programa Niñez y Biodiversidad
(2002-7). El primero, fue un programa nacional mulƟinsƟtucional con insƟtuciones estatales de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Sumak Kausay
  • Sumak Kausay
  • Sumak Kausay
  • El sumak kausay
  • Allin kausay
  • Sumak Kausay
  • 1 objetivo del sumak kausay
  • ensayo sumak kausay

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS