Teatro

Páginas: 56 (13777 palabras) Publicado: 15 de febrero de 2013
Antígona
Sófocles

Colección
Teatro

www.librosenred.com

Dirección General: Marcelo Perazolo
Dirección de Contenidos: Ivana Basset
Diseño de Tapa: Patricio Olivera
Armado de Interiores: Abel Auste

Está prohibida la reproducción total o parcial de este libro, su tratamiento
informático, la transmisión de cualquier forma o de cualquier medio, ya sea
electrónico, mecánico, porfotocopia, registro u otros métodos, sin el permiso
previo escrito de los titulares del Copyright.
Primera edición en español en versión digital
© LibrosEnRed, 2004
Una marca registrada de Amertown International S.A.
Para encargar más copias de este libro o conocer otros libros de esta colección
visite www.librosenred.com

PERSONAJES

Antígona, hija de Edipo
Ismene, hija de EdipoCreonte, rey, tío de Antígona e Ismene
Eurídice, reina, esposa de Creonte
Hemón. Hijo de Creonte
Tiresias, adivino, anciano y ciego
Un guardián
Un mensajero
Coro de ancianos nobles de Tebas, presididos por el Corifeo

4
LibrosEnRed

La escena, frente al palacio real de Tebas con escalinata. Al fondo, la montaña. Cruza la escena Antígona, para entrar en palacio. Al cabo de unos
instantes,vuelve a salir, llevando del brazo a su hermana Ismene, a la que
baje bajar las escaleras y aparta de palacio.

ANTÍGONA
Hermana de mi misma sangre, Ismene querida, tú que conoces las desgracias de la casa de Edipo, ¿sabes de alguna de ellas que Zeus no hay a cumplido después de nacer nosotras dos? No, no hay vergüenza ni infamia, no
hay cosa insufrible ni nada que se aparte de la mala suerte,que no vea yo
entre nuestras desgracias, tuyas y mías; y hoy, encima, ¿qué sabes de este
edicto que dicen que el estratego1 acaba de imponer a todos los ciudadanos? ¿Te has enterado ya o no sabes los males inminentes que enemigos
tramaron contra seres queridos?
ISMENE
No, Antígona, a mí no me ha llegado noticia alguna de seres queridos, ni
dulce ni dolorosa, desde que nos vimos las dosprivadas de nuestros dos
hermanos, por doble, recíproco golpe fallecidos en un solo día2. Después
de partir el ejército argivo, esta misma noche, después no sé ya nada que
pueda hacerme ni más feliz ni más desgraciada.
ANTÍGONA
No me cabía duda, y por esto te traje aquí, superado el umbral de palacio,
para que me escucharas, tú sola.
Jefe Militar
Etéocles y Polínices. Los preliminares del temade Antígona fueron tratados por Esquilo
en su obra Los siete contra Tebas.
1

2

5
LibrosEnRed

Sófocles

ISMENE
¿Qué pasa? Se ve que lo que vas a decirme te ensombrece.
ANTÍGONA
Y, ¿cómo no, pues? ¿No ha juzgado Creonte digno de honores sepulcrales
a uno de nuestros hermanos, y al otro tiene en cambio deshonrado? Es lo
que dicen: a Etéocles le ha parecido justo tributarle lasjustas, acostumbradas honras, y le ha hecho enterrar de forma que en honor le reciban los
muertos, bajo tierra. El pobre cadáver de Polínices, en cambio, dicen que
un edicto dio a los ciudadanos prohibiendo que alguien le dé sepultura,
que alguien le llore, incluso. Dejarle allí, sin duelo, insepulto, dulce tesoro
a merced de las aves que busquen donde cebarse. Y esto es, dicen, lo que
el buenCreonte tiene decretado, también para ti y para mí, sí, también
para mí; y que viene hacia aquí, para anunciarlo con toda claridad a los
que no lo saben, todavía, que no es asunto de poca monta ni puede así
considerarse, sino que el que transgreda alguna de estas órdenes será reo
de muerte, públicamente lapidado en la ciudad. Estos son los términos de
la cuestión: ya no te queda sino mostrar sihaces honor a tu linaje o si eres
indigna de tus ilustres antepasados.
ISMENE
No seas atrevida: Si las cosas están así, ate yo o desate en ellas, ¿qué podría
ganarse?
ANTÍGONA
¿Puedo contar con tu esfuerzo, con tu ayuda? Piénsalo.
ISMENE
¿Qué ardida empresa tramas? ¿Adónde va tu pensamiento?
ANTÍGONA
Quiero saber si vas a ayudar a mi mano a alzar al muerto.
ISMENE
Pero, ¿es que...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Teatro
  • Teatro
  • Teatro
  • Teatro
  • teatro
  • el teatro
  • Teatro
  • teatro

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS