Teatro

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 9 (2016 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 17 de enero de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
[pic]

FICHA TÉCNICA DE LA OBRA TEATRAL

Título: Convivencia de la familia Chacamuela

Escritor: Sr. Julio César Álava

Género: Comedia

Tipo: Realista

Tiempo: 30 a 40 minutos (Aproximado)

INTRODUCCIÓN

Es una divertida comedia de una familia de un estatus social alto y que esta en la ruina, endeudados y sin saber como salir de ese problema la señora de la casa que esviuda, pretende enamorar a un ricachon que mas adelante seria nada mas y nada menos que un ladrón de bancos…

El autor manifiesta a través de esta comedia una interesante visión de lo que suele suceder en la vida cotidiana, llena de humor sobre expresiones, a más de uno le robará una sonrisa de los labios…
CONVIVENCIA DE LA FAMILIA
CHACAMUELA
Por: Julio César Álava

Esta es la historia de lafamilia Chacamuela de las Lomas, una familia de la aristocracia que vivía muy bien ya que Don Merejindo su esposo, un hacendado muy querido y respetado por toda la región, por su dedicación y esfuerzo, la familia tenía todo lo que una persona pudiera soñar en la vida.
Pero un día Don Merejindo muere sorpresivamente de un ataque al corazón y allí comienzan las grandes dificultades para la familia,ya que la señora Chevelinda Chacamuela no sabia nada sobre administración y solo se dedicó a darse la gran vida gastando la fortuna de su esposo en viajes por diferentes países en compañía de su hermana Petra Josefina de las Lomas y su dulce y única hija Plutarca.

Escenografía

Petra Josefina de las Lomas.- Chevelinda Chacamuela, están tocando la puerta.

Chevelinda Chacamuela.- Ya voy ¡Quéfastidio!, ni en mi propia casa puedo tener tranquilidad, ¿Quién será a esta hora?.

Cobradora #1.- Buenos días! La señora Chevelinda Chacamuela?.

Chevelinda Chacamuela.- Sí, que desea?.

Cobradora #1.- Vengo a cobrar las 5 letras que deben de la lavadora que usted sacó en Orve Hogar.

Chevelinda Chacamuela.- (pega el grito) ¡Esta loca! Yo no debo nada a nadie, se tiene que haberconfundido de casa, somos una familia muy respetada y todo lo compro al contado.

Petra.- Es verdad mi querida hermana.

Cobradora #1.- (con voz alta y furiosa) Señora, no se me haga la loca, yo estaba presente cuando usted firmó el contrato de los pagaré, así que págueme o traigo a la policía.

Chacamuela.- (alza la voz) ve esta igualada! Venir a gritar en mi propia casa y en mi presencia, que seha creído? La que va a llamar a la policía soy yo, así que retírese y vaya con ese cuento a otro lado! (le tira la puerta en la cara)

Petra.- Bien hecho querida hermana! Vamos al cuarto porque te voy a enseñar los últimos esmaltes que han salido al mercado.

Cobradora #1.- Que familia!, pero esto no se queda así, ya que de estas letras depende mi sueldo. (Cuando ya se iba alguien la llama)Gertrudis Calipondia (Chismosa).- Niña, le quiero decir que esa familia no tiene donde caerse muerta, le debe a Raymundo y a todo el mundo (suspira) Que familia!, lo siento por usted pero esa gente no le va a pagar.

Cobradora #1.- (llora y dice) Vieja metiche! Usted debe ser igual a esa familia. (se aleja y sale de escena)

Chismosa.- Esto me pasa por ser buena gente (se retira con aires deseñorona)

Petra Josefina de las Lomas.- (se esta limando las uñas en la sala de su casa cuando en ese momento tocan la puerta, exclama y dice) –Atender la puerta ¿Qué no hay quien atienda? (Comienza a llamar) –Plutarca, Plutarco están tocando la puerta.

Plutarca.- (sale muy disgustada por la actitud e la tía) –Ya voy!!.

Chevelinda Chacamuela.- (Desde el cuarto le grita a su hija) Queridasi es otro cobrador no estoy.

Plutarca.- Esta bien mamá (abre la puerta).

Petra.- ¡Otro cobrador! Mejor me voy a mi cuarto.

Cobrador #2.- Buenos días niña vengo a cobrar la letra del televisor.

Plutarca.- Disculpe nosotros no le debemos nada a nadie. Así que no moleste, retírese, vaya a fastidiar a otro lado. (le cierra la puerta y no le deja hablar).
Cobradores, cobradores!...
tracking img