Temas desarrollo de sistema
To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell
Contact opnemen met Dell
Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie
over verkoop, technische ondersteuning of problemen
voor de klantenservice, dan gaat u naar
dell.com/ContactDell
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
Lasiguiente información afecta a los dispositivos descritos en
este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Computer Features
Kenmerken van de computer
|
Caractéristiques de l’ordinateur
|
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Características del equipo
1
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°Contacter Dell
Col. Lomas Altas
Pour contacter Dell pour des questions commerciales,
une question technique ou le service après-vente,
allez sur dell.com/ContactDell
11950 México, D.F.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/
2,30 A/2,50 A
Para ponerse en contacto con Dell respecto a problemas
de venta, de soporte técnico o deservicio al cliente, visite
dell.com/ContactDell
23
3
Tensión de entrada: 100 V CA–240 V CA
Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz
Intensidad de salida: 3,34A/4,62A/6,70A
Tensión de salida: 19,5 V CC
More Information
© 2012–2013 Dell Inc.
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
Meer informatie
Regulatory model: P15E | Type: P15E001
Voor aanbevolen procedures voor regelgeving en
veiligheid, zie dell.com/regulatory_compliance
Informations complémentaires
Pour les pratiques réglementaires et de sécurité, voirdell.com/regulatory_compliance
22
21
20
© 2012–2013 Dell Inc.
4
Wettelijk modelnummer: P15E | Type: P15E001
Más Información
Computermodel: Inspiron 5720/7720
Para mejores prácticas de regulación y seguridad,
consulte dell.com/regulatory_compliance
© 2012–2013 Dell Inc.
5
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc. Windows®
est une marque de Microsoft Corporation auxEtats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
19
6
Modèle réglementaire : P15E | Type : P15E001
Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5720/7720
© 2012–2013 Dell Inc.
Service Tag
Servicelabel
Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de
Dell Inc. Windows® es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Modelonormativo: P15E | Tipo: P15E001
7
8
Etiquette de service
Etiqueta de servicio
18
9
10
11
Modelo de equipo: Inspiron 5720/7720
17
12
14
Printed in China.
2013 - 03
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Schakelaarontgrendeling
Camera
Microfoon
Aan-uitknop
Netadapteraansluiting
VGA-aansluiting
HDMI-aansluiting
USB 3.0-aansluiting met
PowerShare
9. USB3.0-aansluiting
10. Microfoonaansluiting
11. Combinatieaansluiting voor
hoofdtelefoon/microfoon
12. Statuslampje touchpad
13. Touchpad
14. Batterijstatuslampje
15. Statuslampje draadloos netwerk
16. 8-in-1 mediakaartlezer
17. USB 3.0-aansluitingen (2)
18.
19.
20.
21.
1. Loquet de libération du
commutateur
2. appareil photo
10.
11.
12.
13.
14.
15.16.
Port micro
Port combo casque/microphone
Voyant d’état du pavé tactile
Pavé tactile
voyant d’état de la batterie
Voyant d’état du sans fil
Lecteur de carte mémoire
8-en-1
17. Ports USB 3.0 (2)
18. Lecteur optique
19. Port réseau
20. Bouton Dell Instant Launch
21. Audio Dell avec commutateur de
sélections prédéfinies
22. Bouton Centre de mobilité
Windows
23....
Regístrate para leer el documento completo.