TIMOTEO

Páginas: 7 (1538 palabras) Publicado: 6 de mayo de 2013
 “Estudios de 1 Timoteo”
Ps Alex Donnelly

1 TIMOTEO 1:1-11


I. INTRODUCCIÓN (v.1-2)


1. El Autor (v1)

a. "Pablo" - Judío/Fariseo; perseguidor de la Iglesia.
- convertido en el año 30 d.C. y llamado por Cristo a servirle.

b. "apóstol" - Significa simplemente: "mensajero" o "enviado". Podría ser usado de un simple
representante de unaiglesia local (2 Cor 8:23; Fil 2:25); pero aquí significa un embajador
específicamente elegido por Dios, y comisionado para testificar de la resurrección de Cristo, y
predicar Su evangelio.

"por mandato de" - Gr. "epitage" = un mandato o una comisión. Esta palabra era usada para hablar de un
mandato delrey, quien tenía que ser obedecido. Pablo usa la expresión aquí para dar
énfasis a su autoridad apostólica. Él no era apóstol simplemente porque deseaba
serlo, sino porque había sido la orden del Rey divino. Pablo generalmente usaba la
frase "por la voluntad de Dios" (2 Tim 1:1; 2 Cor 1:1; Efe 1:1).

"Dios nuestroSalvador..." - Pablo habla mayormente de Cristo como nuestro "salvador" (Fil 3:20; Efe
5:23; etc.). Pero en las Epístolas Pastorales, él varias veces usa esta frase
(1 Tim 2:3; 4:10; Tito 1:3; 2:10; 3:4). Hablar de Dios (el Padre) como
"salvador" esenfocar sobre quien es el Autor de nuestra salvación.

"...el Señor Jesucristo nuestra esperanza" - la palabra "esperanza", en el Nuevo Testamento, tiene la idea
de una seguridad absoluta; algo que falta en el uso cotidiano
secular. ¿De qué esperanza está hablando? El NT usa lapalabra "esperanza" en dos sentidos:

1. "esperanza" en esta vida (de la ayuda de Dios, etc.). ¡En Él confiamos!
2. "esperanza" de la vida venidera. ¡A Él esperamos!


¿Por qué empezó Pablo esta carta a Timoteo de este modo? Sería para impresionar a Timoteo con el hecho de que no le estaba escribiendo simplemente como un amigo, sinocomo un siervo autorizado de Cristo. Por lo tanto, las instrucciones que Pablo comunica a Timoteo conllevan autoridad celestial. Timoteo era tímido, y tenía que enfrentar situaciones difíciles.


2. El Destinatario (v.2a)

a. "Timoteo" - padre griego/madre judía (Hch 16:1).
- convertido bajo el ministerio de Pablo.


b. "verdadero hijo en la fe" - Gr. "gnesios" ="legítimo"; es decir, nacido dentro del matrimonio. En otras
palabras, Timoteo era un creyente genuino; no había nada irregular acerca de
su "nacimiento" espiritual.
- Gr. "teknon". Esta es una palabra de cariño; podría ser traducida, "pequeño".Pablo tenía un profundo afecto por Timoteo. Compare 2 Tim 1:1 y
Tito 1:1.


3. El Saludo (v.2b)

Pablo generalmente sólo usaba el saludo griego ("gracia") y el saludo judío ("paz") - Rom 1:1; 1 Cor 1:1; 2 Cor 1:1; etc. Pero en las Epístolas Pastorales, él añade la palabra (judía) "misericordia"- 2 Tim 1:1; Tito 1:1. Parece que al fin de su ministerio, con edad avanzada, Pablo era más conciente de este aspecto de la obra de Dios en la vida del creyente. ¿Qué significan estas tres palabras?

a. "gracia" = "el favor inmerecido de Dios hacia el hombre pecador". Este "favor" de Dios no solamente le
concede el perdón de los pecados, y la salvación eterna;...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • timoteo
  • Timoteo
  • Timoteo
  • timoteo
  • Timoteo
  • Timoteo
  • timoteo
  • Timoteo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS