Traduccion clausula de clasificacion del instituto

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 2 (439 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 11 de febrero de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
CLÁUSULA DE CLASIFICACIÓN DEL INSTITUTO (1/1/2001)

1. BUQUES CALIFICANTES

Este seguro y las tarifas marítimas, según se acuerda en la Póliza o cobertura abierta, se aplica solo a las cargas y/ointereses asegurados a bordo de embarcaciones autopropulsadas mecánicamente, construidas de acero, y clasificadas por una de las siguientes Sociedades Clasificadoras que:

1.1. Sea Miembro oMiembro Asociado de la Asociación Internacional de Sociedades de Clasificación [“International Association of Classification Societies”] (IACS), o

1.2. Sea una Sociedad de Bandera Local según sudefinición que consta en la Cláusula 4 a continuación, pero sólo donde el buque se dedica en forma exclusiva al comercio costero de la nación (incluyendo el comercio en una ruta interislera dentro delarchipiélago del cual dicha nación forma parte).

Las cargas y/o intereses transportados por buques no clasificados como se describe arriben, debe ser notificada de inmediato al Asegurador y se acordarán lastarifas y condiciones correspondientes. En caso que ocurra una pérdida con anterioridad a que se llegue a dicho acuerdo, se podrá ofrecer cobertura pero solo si la cobertura habría estado disponiblea una tasa comercial razonable y con términos comerciales razonables.

2. LÍMITE DE EDAD

Las cargas y/o intereses transportados por Buques Calificantes (según se definen arriba) que excedan lossiguientes límites de edad serán asegurados con esta póliza o cobertura abierta sujeto a que se acuerde una prima adicional.

Buques de carga a granel o buques de transporte combinado de 10 (diez)años, o

Otros buques de más de 15 (quince) años, salvo que:

2.1. Fueron utilizado para el transporte de carga general en forma periódica de comercio, en un período regular, en un rango específicode puertos y que no tengan más de 25 (veinticinco) años, o

2.2. Fueron construidos como buques portacontenedores, buques OHGC [“double-skin open-hatch gantry crane”] y se utilizaron en forma...
tracking img