traduccion

Páginas: 13 (3032 palabras) Publicado: 15 de febrero de 2014
C1
 
 
 


Servicios
Principio del formulario

Final del formulario
Principio del formulario

Final del formulario
Principio del formulario

Final del formulario
Servicios customizados
Artículo en el formato PDF
Artículo en el formato XML
Referencias del artículo
Como citar este artículo
Citado por SciELO
Similares en SciELO
Enviar este artículo pore-mail
Revista Cubana de Enfermería
ISSN 0864-0319 versión impresa
Rev Cubana Enfermer v.15 n.1 Ciudad de la Habana ene.-abr. 1999
Ministerio de Salud Pública
Teorías aplicables al proceso de atención de enfermería en Educación Superior
Lic. Martha Guillén Fonseca1
Descriptores DeCS: CALIDAD DE LA ATENCION DE SALUD; ATENCION DE ENFERMERIA; EDUCACION EN ENFERMERIA; DOCENTE DE ENFERMERIAENSEÑANZA/educación; APRENDIZAJE.
La educación superior viene enfrentando hace algún tiempo una serie de desafíos difíciles de abordar, por cuanto factores de conocida naturaleza, externos al sistema, como los que se originan en su propio seno, afectan tanto sus resultados como sus procesos.
Quizás uno de los factores externos que aparece con mayor fuerza en esta década es la alta demanda porcalidad. El avance vertiginoso del conocimiento y del desarrollo tecnológico hace a los conductores del proceso estar al día en los conocimientos y ofrecer una formación que permita el desarrollo de aprendizaje adecuados a las exigencias y necesidades de los tiempos. La formación está fundamental y sistemáticamente organizada a través del proceso enseñanza-aprendizaje.
Cuando se habla decapacitación de profesores en general entendemos que se trata de un proceso en el cual un agente capacitor que domina su tema, transfiere sus conocimientos a un grupo de profesores que desconoce ese tema. En ese caso la meta del proceso es que los profesores aprendan ciertos contenidos para posteriormente aplicarlos en su práctica pedagógica.1
Otro punto que debemos considerar es la existencia dedistintos tipos de conocimientos:
El conocimiento común, llamado también empírico, cotidiano u ordinario es toda cantidad de información que el hombre ha ido acumulando y reúne en su experiencia vital o de vida cotidiana.
El conocimiento científico, es aquel obtenido mediante la aplicación del método científico, conformado por una serie de reglas desarrolladas y aplicadas por científicos que seconsideran útiles para obtener la búsqueda científica. La interpretación de lo que constituye el método científico es discutido según el marco conceptual desde donde se le enfoque, relativo a la naturaleza de la realidad y del conocimiento.2
En la práctica de la enfermería a diario nos encontramos con problemas que debemos resolver, ¿por qué no abordarlos de manera metódica, con fundamentocientífico? Un ejemplo concreto lo constituye el Proceso de Atención de Enfermería (PAE).
Cada vez más la realidad de nuestra profesión nos desafía y debiéramos estar preparados para dar respuestas acertadas y coherentes a partir de un diagnóstico situacional, de esto depende en gran medida la adaptación de las respuestas a las necesidades concretas en materia de salud en nuestro país.
Sabemos que no esfácil aplicarlo y allí radica el motivo primordial de su rechazo, entonces ¿por qué no reflexionamos sobre la infraestructura necesaria para desarrollarlo?
Desde lo pedagógico, la aplicación del PAE introduce a los estudiantes en la aplicación de la metodología científica (asignatura elemental en nuestra formación), deteniéndose y pormenorizándose las etapas del proceso. Su implementación alnivel de servicio requiere la captación que subraya el abismo existente entre la docencia y servicio. ¿Por qué no hacer del PAE el puente entre el fantasma de la integración docencia-servicio, de lo cual hablamos, pero poco aplicamos? La búsqueda de estos medios será sistemática de aplicar al PAE. Actualmente existen textos que detallan el tema en cuestión y puntuales como los de Rosalinda Alfaro,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • Traduccion
  • traduccion
  • traducción
  • traducciones

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS