Transp Tema 3

Páginas: 20 (4836 palabras) Publicado: 11 de octubre de 2015
LA TÈCNICA D’ENTREVISTA
Definició:
Tècnica d’obtenció d’informació basada en la
interlocució (és a dir, basada en la lògica de
pregunta/resposta o estímul/resposta). Es tracta
d’una situació artificial en que una persona
entrevistadora i una/es persona/es entrevistada/es
interactuen de forma (principalment) verbal.
Usos en la investigació social:




Per accedir a situacions que no sóndirectament
observables
Per comprendre les interpretacions que tenen les
persones de les situacions viscudes

Referents i implicacions metodològiques
Conversa natural




Procés comunicatiu basat
especialment en la
comunicació verbal, però
també en la no verbal
Diàleg en que no es
reprodueix una dinàmica
rígida pregunta/resposta
per raons metodológiques
i tàctiques

Conversa professional





•Definició de finalitats i
objectius respecte als
resultats de l’entrevista
Situació de confiança i
confidencialitat. Principi
de cooperació
Posició d’assimetria
Necessitat de reduir la
violència simbòlica

La naturalesa de l’entrevista:




No es tracta d’una interacció verbal natural,
espontània, ni lliure, sinó d’una situació
controlada, sistemàtica i de caire professional.
El discurs resultant(les dades) és el resultat de la
co-construcció entre persona entrevistada i
persona entrevistadora, és el resultat d’una
situació social determinada.
- Producció del text in situ
- Entrevistador/a com a co-productor

Situació d’entrevista:
CONTEXT ESTRUCTURAL

MARC SITUACIONAL

(CO)PRODUCCIÓ
DEL DISCURS

FACTORES Y FUNCIONES EN UNA COMUNICACIÓN VERBAL

FACTORES:
CONTEXTO (REFERENTE)
DESTINADORMENSAJE

DESTINATARIO

CONTACTO
CÓDIGO

FUNCIONES:
REFERENCIAL
EMOTIVA

POÉTICA
FÁTICA

METALINGÜÍSTICA

Fuente: Adaptación a partir de Jakobson (1975/1960: 353 y 360).

CONATIVA

Tipus d’entrevista:
Segons el grau d’estructuració:


(Enquesta)



Dirigida o estructurada



Semi-dirigida o semi-estructurada



No dirigida o no estructurada

Segons el seu contingut:


Temática o focalizada

•Genérica

Segons la finalitat:


Explorar



Conèixer, explicar, comprendre

Implicació de la persona entrevistadora:


Anonimat o quasi-anonimat (entrevistes per
escrit)



Distància (rol instrumental)



Complicitat (rol d’implicació)

Segons el nombre de participants:


Individuals



Grupals

El procés de l’entrevista
1. La preparació de l’entrevista
a) Decisions sobre el perfil
b)Preparar i negociar l’accés
c) L’escenari d’entrevista
d) Tipus d’interrogació

2. El guió d’entrevista
El pas dels indicadors al guió

3. Els acords en la realització de
l’entrevista
a) El contracte de comunicació:
- Parlarem del que hem acordat
- Tenim una interacció verbal contextualitzada pel guió
d’entrevista

b) El principi de cooperació:
- Comportament intencional cooperatiu subjecte a unesmàximes:
1) Quantitat
2) Qualitat
3) Relació
4) Manera

4. El desenvolupament de l’entrevista


Presentació de l’entrevistador/a

 Presentació de l’entrevista
 Seguir el guió preparat
 Respectar els silencis
 Controlar el temps de l’entrevista
 Prendre notes
 Recordar els principis ètics
 Donar peu a conversar fora del context
d’entrevista
 Utilitzar el llenguatge no verbal


No mirarfixament als ulls de la persona

entrevistada








Assentir amb el cap



Ulls oberts, cos cap endavant



Tenir cura del to de veu



Cortesia i amabilitat constantment

Estar atent a la informació no esperada
Fer la fitxa si no s’ha fet abans
Fer una fitxa de com ha anat l’entrevista
Fer servir material d’estímul

5. Registre i transcripció de l’entrevista
6. Aspectes ètics (si hi hatemps)


Ref.: 08023391-0101

Barcelona, Enero de 2010

Estimado amigo/a:
XaXaXaX es un instituto dedicado a realizar estudios de mercado, de opinión y
sociológicos en todo el territorio nacional y en muy diferentes campos de actividad.
Nuestro trabajo consiste en consultar la opinión de las personas sobre diversos temas de
interés.
Los técnicos de XaXaXaX somos miembros de las asociaciones...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Transp Tema 1
  • Transp Tema 2
  • Apuntes de und 3 asignacion transp.
  • Tema 3
  • Tema 3
  • Tema 3
  • tema 3
  • Tema 3

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS