Vicios De Expre

Páginas: 5 (1225 palabras) Publicado: 15 de abril de 2012
sion
VICIOS DE EXPRESIÓN

Una incorrección idiomática es una expresión mal escrita, que se aleja de la norma o del uso. Cuando se hace repetitiva, recibe el nombre de vicio del lenguaje.

Veremos, a continuación, algunos vicios que son frecuentes en la expresión, tanto oral como escrita:

1. PLEONASMO DEFICIENTE O REDUNDANCIA:
De “redundare”: abundar. Consiste en la repeticióninnecesaria de conceptos, los que se encuentran incluidos en otras palabras dentro del texto.

Ejemplos:
* Desheredó a sus hijos hombres.
* Te vuelvo a reiterar.

2. BARBARISMO:
Deriva del latín “barbarus”, voz que en su origen fue una onomatopeya usada por los griegos para designar a los que empleaban mal su lengua, luego este vocablo designó en Roma a quien no hablaba ni griegoni latín.

“El barbarismo es un vicio contra la propiedad del lenguaje que consiste en usar palabras mal formadas o alteradas por influencia de una lengua extranjera”.

La Real Academia Española considera barbarismo a diversos “vicios del lenguaje”, entre los cuales enumera: 1) las faltas ortográficas; 2) los errores de acentuación; 3) las pronunciaciones incorrectas; 4) las formacioneserróneas, p. ej. andé por anduve; 5) los calcos de lenguas extranjeras -anglicismos, galicismos, etc.

Algunas formas de barbarismos son:

A) Prosódicos: Consisten en una defectuosa o inadecuada pronunciación, entonación de las palabras. Esto se debe a que, en la mayoría de los casos, son empleadas por el vulgo. Son ocasionados por los llamados metaplasmos, así tenemos:

* Porapócope o apócopa. Metaplasmo consistente en la supresión de sonidos al final de una palabra.
Ejemplos:
Fuimo por Fuimos Ciudá por Ciudad

* Por paragoge. Consiste en la adición de sonidos al final de vocablos.
Ejemplos:
Nadies por nadie Ningunos por ninguno

* Por prótesis. Se llama así al metaplasmo que se origina al agregar uno o varios sonidos al inicio de palabras.Ejemplos:
Arrempujar por empujar Desapartar por apartar

* Por cambio de sonido de la última sílaba: cansau, abogau, pescau.
* Por variación fonética de las sílabas intermedias: haiga, aura, tuavía.
* Por transposición de sílabas o cambio de letras: anmistía, pantomina.
* También podemos incluir los casos de ultracorrección o de purismo: bacalado, sandilla,inflacción, etc

B) Ortográficos: Se cometen al escribir mal las palabras, por el empleo de letras erróneas o la defectuosa colocación del acento ortográfico. Ej. Fé, tí, dió, ví, ecxamen, etc.

C) Los extranjerismos: Son barbarismos que consisten en emplear palabras frases y giros extranjeros con la ortografía original y una pronunciación que imita a la lengua de origen. Según suprocedencia, se clasifican en: galicismos (francés), anglicismos (inglés), germanismo (alemán), etc.

Galicismo: es el empleo de vocablos o giros propios de la lengua francesa.
Ejemplo:
Debut por estreno
Chic por elegante

Anglicismo: es el empleo de vocablos o giros propios de la lengua inglesa.
Ejemplo:
Hall por vestíbulo
Stock por existencia
Jockey por jineteGermanismo: es el empleo de voces que proceden del idioma alemán.
Ejemplos:
Kindergarten por jardín de infancia

3. AMBIGÜEDAD O ANFIBOLOGÍA:
Es el empleo de expresiones que pueden ofrecer más de una interpretación. A veces, por la oscuridad del texto, es difícil averiguar cuál es el sujeto y cuáles son sus complementos, lo que da un sentido ambiguo a la expresión.

Causas de laambigüedad:


* Mala puntuación:
Ejemplo:
Juan escribe a tu padre. Juan, escribe a tu padre.

* Colocación de los términos en una posición que no corresponde:
Ejemplo:
Se vende ropa de señora usada. Se vende ropa usada de señora.

* Mal empleo de preposiciones:
Ejemplo:
Insecticida para ratones. Insecticida contra...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Expre
  • Y Si Expre
  • Recetas exprees
  • data exprees
  • Vicios
  • vicios
  • Vicios
  • vicios

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS