L'Unification Linguistique Italienne

Páginas: 4 (920 palabras) Publicado: 22 de abril de 2012
Les raisons de l'unification linguistique

Pour dresser un panorama général des auteurs qui ont étudié les cas de l'unification linguistique, on trouve un courant positiviste, et un négationniste.Un auteur référence des positivistes, et toujours actuel est Tullio De Mauro qui dans son livre « storia della linguistica italiana »(ed...., 1963) énumère 4 facteurs clés de l'unificationlinguistique dans la péninsule.

Les 4 facteurs socios-économique de la divulgation de l'italien dans la péninsule :

L'unification nationale de son appareil bureaucratique: L'organisation d'un étatunitaire a comporté un important renforcement de la burocratie, qui a été un instrument fondamentale de la présence de l'état dans des réalités locales. Bureau de préfécture, del mandamento, d'administrationprovinciale e communale, et d'innombrables enti publique se sont distribués sur tout le territoire nationale. Ceci a permis de former un noyau de fonctionnaire majoritairement italophone qui seplaçait sur l'échelle sociale entre le niveau moyen, et le moyen-haut en contribuant de façon importante à la progressive italianisation du répertoire linguistique italien. La fonction pus importante de laburocratie a consisté dans la diffusion de lexique, et phrasolgie standardisée, rigoureusement les mêmes pour tout le territoire, et inchangée pendant des années. Le document bureaucratique estdevenu, pour toutes les classes sociales, un moyen transversale de confrontation avec la langue italienne, et un modèle linguistique autoritaire, dans lequel se sommaient le prestige de l'écriture, leCrisma de la norme ordinaire. De ces bout de langue issue de la burocratie, la langue italienne parlée a pu en profiter.Ex-->

Avec l'obligation de servir la nation a niveau militaire, une multitudede jeunes, dialectophones ont été contraints à ressortir leur base scolaire, même modeste, d'italien. Ceci non pas seulement avec leurs supérieurs mais aussi avec leur collègue soldat avec qui ils...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Linguistique
  • Caso BSL Bruxelles Services Linguistiques
  • Linguistique française
  • Funcions Linguistiques
  • Minime moire Linguistique
  • Politique linguistique du portugal

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS