Neologismo
Tema 3
1. La composición del vocabulario
1. Todas las lenguas tienen un vocabulario heterogéneo formado a lo largo del tiempo. 2. La mayor parte de las formas léxicas actuales de las lenguas proceden de otras lenguas. 3. El vocabulario de las lenguas es un conjunto en perpetuo cambio. Históricamente el purismo lingüístico es un espejismo.
2. El neologismo (1)
Definición: formas léxicas, lexías o acepciones significativas nuevas en la lengua. Razones para la introducción de neologismos: Necesidad de nombrar una realidad nueva Necesidad de introducir nuevas precisiones, nuevas ideas, de crear un estilo.
2. El neologismo (2)
Hay que distinguir dos momentos: a) acuñación de la novedad b) difusión de la novedad. Entre losdos momentos se desarrolla un proceso más o menos largo de aceptación o rechazo de la novedad por los hablantes.
2. El neologismo (3)
Clases de neologismos: a) Forma y significado nuevos: leasing, surf, bypass, punk. b) Forma nueva (neologismo formal): desfinanciar, zapaterista, estatutero. c) Acepción nueva (neologismo semántico): tejido social, salvar los muebles,dramático.
2. El neologismo (4)
Formación del neologismo: a) Formación interna del español: ugetista, pepero, sociata, bocata, loro ‘radio’, b) Préstamo: jardín, fútbol, golf, leasing, by-pass, target. c) Calco: conductor ‘presentador de un programa’; agresivo ‘activo, dinámico’; nominar ‘proponer’, espaldas mojadas; halcón/ paloma (duro/blando en sus posiciones ideológicas), etc.2. Neologismos internos (1)
Neologismos internos en el español a) Prefijación: redenominar, hipercansar; (crema) antiarrugas; (depresión) posparto. b) Sufijación: discotequero, zaplanista, surfear, golpismo, nudista; (proceso) regenerativo. c) Composición: papamóvil, petro-dólar; cazatalentos e) Metáfora: loro, definir (en fútbol) f) Siglas, acrónimos, etc.: RENFE, CSIC2. Neologismos internos (2)
g) Cambio de categoría gramatical de la palabra: Sustantivación del adjetivo:
hidratante (tipo de crema); deportivo (coche).
Adverbialización del adjetivo:
funciona genial. lo pasamos estupendo
Adverbialización del sustantivo:
lo siento horrores se pasó cantidad.
2. Neologismos internos (3)
Integración del neologismo
Voces que nacen en undeterminado ámbito y se extienden gracias a los medios de comunicación y a la publicidad:
Biodegradable: necesario para mantener el medio ambiente. Demoscopia: relacionado con las encuestas. Ergonómico: adecuado para trabajar con el mejor rendimiento y el menor esfuerzo.
2. Neologismos internos (4)
Integración del neologismo El factor determinante para que un neologismo se integreen la lengua es la necesidad de que exista un signo para un significado que se siente nuevo:
Hacía años que Televisión española no ofrecía en su parrilla un programa de este tipo. Los portales que aspiran a cobrar por su servicio lo tienen difícil.
2. Indicación del neologismo
ADVERTENCIA: el señalamiento gráfico –comillas o cursiva preferentemente- está sujeto a las normas de losrespectivos Libros de Estilo.
ABC sólo pone en cursiva los neologismos por préstamo, pero no los que se forman dentro del propio idioma. EL PAÍS prescribe la cursiva para las palabras no castellanas.
3. Préstamos (1)
Términos tomados de lenguas extranjeras Introducidos a lo largo de todas las etapas de la historia. Importancia actual de los anglicismos (voces del inglés usadasen nuestra lengua con o sin adaptación).
3. Préstamos (2)
Función y tipos de préstamos. Préstamos sin adaptación: merchandising, target, etc., en los que la pronunciación sigue los hábitos articulatorios del inglés. Préstamos adaptados: cóctel (coctel), suéter, carné, parqué, chalé, champú.
3. Préstamos (3)
Préstamos adaptados y convertidos en palabras...
Regístrate para leer el documento completo.