Tecnico Medio
Yerker Andersson
De acuerdo a mi campo profesional , la sociología , los grupos cuyo origen étnico o raza , normas , valores o lenguaje son objeto de ridículo , discriminación u opresión por parte de grupos dominantes , son llamados minorías . La clasificación de los grupos humanos depende de sus relaciones y su capacidad para aceptarseentre sí , no en sus tamaños (ver Madden\Meyer , 1973) . Por ejemplo , las personas negras en Sudáfrica o los Afroamericanos en Washington DC , USA son llamados minorías aunque su población en estas áreas es mucho más grande que la de los residentes blancos . Las minorías probablemente existen en la mayoría de los países , pero el grado de su sufrimiento depende de la aceptación social de ladiversidad humana .
En el pasado , las personas sordas han sido materia de ridículo , discriminación u opresión en muchas formas . Previamente he discutido los intentos científicos por clasificar y re-clasificar a las personas sordas (Andersson 1990 y 1992) . La mayoría de niños sordos en los países en desarrollo aún no tienen acceso a la educación (Joutselainen 1991) . A la educación de niñossordos en esos países le es dada la más baja prioridad por parte de sus gobiernos , aparentemente debido a que aquellos grupos que usan el lenguaje de los grupos dominantes usualmente son más favorecidos en la educación . Se ha conocido que algunos países han prohibido a las personas sordas casarse entre sí . A las personas sordas en la mayoría de los países en desarrollo aún no les es permitidoconducir un carro o un bote (ibid.) . Las personas sordas han sido llamadas un grupo desviado debido a que han fallado en seguir los valores , normas y lenguaje de los grupos humanos dominantes (Sussman , 1965) . Por mucho tiempo la Lengua de Señas ha sido considerada como un lenguaje inferior comparado al habla (ver Stokoe , 1980). Para estas personas , las personas sordas funcionan como una minoríaen la mayoría de los países . Como su lenguaje de signos también ha sido materia de ridículo u opresión , han sido llamados una minoría lingüística . Ciertamente , las minorías lingüísticas son encontradas en los países tanto industrializados como en desarrollo , debido a que es virtualmente imposible el suprimir los dialectos o términos extranjeros en su lenguaje para alcanzar la uniformidad .Creo que las personas sordas en la mayoría de los países eventualmente se considerarán a sí mismas como una minoría lingüística en lugar de como un grupo discapacitado , a medida que sean más conscientes de sus propias capacidades físicas y mentales . Gradualmente se volverán más interesados acerca de la preservación y desarrollo de su propio lenguaje . En el futuro , en cada país , creo quelas personas sordas serán reorganizadas como una variación cultural más que como un grupo patológico .
Luego de mi charla sobre lenguaje de signos en un congreso internacional previo (Andersson , 1990) , dos o tres líderes sordos de un país demandaron saber si yo deseaba que las personas sordas adoptaran el nuevo término "minoría lingüística" sin ninguna reserva . Me dijeron que el gobierno ensu país multi-étnico no estaría deseoso de respaldar a las personas sordas si decidían abandonar el viejo término "disminuidos" en favor de "minoría lingüística" . Similares reservas han sido notadas en varios países .
El nuevo término bilingüismo aparentemente es otro problema . Aún hay mucha confusión acerca de la definición de bilingüismo debido a que varias definiciones han sido ofrecidasen la ciencia así como en política . Incluso en los Estados Unidos , el apoyo del gobierno a la educación de sordos no puede ser transferido del Acta de Educación Especial al Acta de Educación Bilingüe debido a que las definiciones científicas y políticas son muy diferentes . De hecho , el Acta de Educación Bilingüe se dirige a la aceptación tanto del Inglés como de la cultura mayoritaria en los...
Regístrate para leer el documento completo.