algunos capítulos.

Páginas: 23 (5583 palabras) Publicado: 18 de abril de 2013
SUZANNE COLLINS

LOS J U E G O S
DEL HAMBRE
Traducción de Pilar Ramírez Tello

Título original: The Hunger Games.
Autor: Suzanne Collins.
© Suzanne Collins, 2008.
© de la traducción: Pilar Ramírez Tello, 2009.
© de esta edición, RBA Libros, S.A., 2012.
Avda. Diagonal, 189 08018 Barcelona.
rbalibros.com
Adaptación de la cubierta: Compañía.
Imagen de la cubierta: Sinsajo con diseñooriginal de Tim O’Brien.
Adaptado por Scholastic UK.
Primera edición: mayo de 2009.
Undécima edición: marzo de 2012.
ref: monl069
isbn: 978-84-2720-212-2
depósito legal: B-5.980-2012
Queda rigurosamente prohibida sin autorización por escrito
del editor cualquier forma de reproducción, distribución,
comunicación pública o transformación de esta obra, que será sometida
a las sancionesestablecidas por la ley. Pueden dirigirse a Cedro
(Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org)
si necesitan fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra
(www.conlicencia.com; 91 702 19 70 / 93 272 04 47).
Todos los derechos reservados.

1

Cuando me despierto, el otro lado de la cama está frío. Estiro los
dedos buscando el calor de Prim, pero no encuentro más que la
bastafunda de lona del colchón. Seguro que ha tenido pesadillas
y se ha metido en la cama de nuestra madre; claro que sí, porque
es el día de la cosecha.
Me apoyo en un codo y me levanto un poco; en el dormitorio entra algo de luz, así que puedo verlas. Mi hermana pequeña,
Prim, acurrucada a su lado, protegida por el cuerpo de mi madre, las dos con las mejillas pegadas. Mi madre parece más jovencuando duerme; agotada, aunque no tan machacada. La cara de
Prim es tan fresca como una gota de agua, tan encantadora
como la prímula que le da nombre. Mi madre también fue muy
guapa hace tiempo, o eso me han dicho.
Sentado sobre las rodillas de Prim, para protegerla, está el
gato más feo del mundo: hocico aplastado, media oreja arrancada y ojos del color de un calabacín podrido. Prim le pusoButtercup porque, según ella, su pelaje amarillo embarrado tenía el
mismo tono de aquella flor, el ranúnculo. El gato me odia o, al
menos, no confía en mí. Aunque han pasado ya algunos años,
creo que todavía recuerda que intenté ahogarlo en un cubo
11

cuando Prim lo trajo a casa; era un gatito escuálido, con la tripa
hinchada por las lombrices y lleno de pulgas. Lo último que yonecesitaba era otra boca que alimentar, pero mi hermana me suplicó mucho, e incluso lloró para que le dejase quedárselo. Al final la cosa salió bien: mi madre le libró de los parásitos, y ahora
es un cazador de ratones nato; a veces, hasta caza alguna rata.
Como de vez en cuando le echo las entrañas de las presas, ha dejado de bufarme.
Entrañas y nada de bufidos: no habrá más cariño que ese entrenosotros.
Me bajo de la cama y me pongo las botas de cazar; la piel fina
y suave se ha adaptado a mis pies. Me pongo también los pantalones y una camisa, meto mi larga trenza oscura en una gorra y
tomo la bolsa que utilizo para guardar todo lo que recojo. En la
mesa, bajo un cuenco de madera que sirve para protegerlo de ratas y gatos hambrientos, encuentro un perfecto quesito de cabra
envuelto enhojas de albahaca. Es un regalo de Prim para el día de
la cosecha; cuando salgo me lo meto con cuidado en el bolsillo.
Nuestra parte del Distrito 12, a la que solemos llamar la
Veta, está siempre llena a estas horas de mineros del carbón que
se dirigen al turno de mañana. Hombres y mujeres de hombros
caídos y nudillos hinchados, muchos de los cuales ya ni siquiera
intentan limpiarse elpolvo de carbón de las uñas rotas y las arrugas de sus rostros hundidos. Sin embargo, hoy las calles manchadas de carboncillo están vacías y las contraventanas de las achaparradas casas grises permanecen cerradas. La cosecha no
empieza hasta las dos, así que todos prefieren dormir hasta entonces... si pueden.
12

Nuestra casa está casi al final de la Veta, solo tengo que dejar
atrás unas...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Resumen de algunos capítulos de Siddhartha
  • Resumen de algunos capítulos del Quijote
  • Recopilacion De Algunos Capitulo De Maquiavelo
  • Comentarios de algunos capitulos biblicos
  • Resumenes de algunos capitulos de " ulises"
  • capitulo 10 porque algunos
  • Resumen de algunos capitulos de el contrato social
  • Sintesis de algunos capitulos de el libro de Cesar Pagano (estadística)

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS