americanismos léxicos

Páginas: 7 (1651 palabras) Publicado: 28 de octubre de 2013



Contacto lingüístico: uno de los factores más importantes en el origen de los americanismos

Los americanismos léxicos surgieron gracias a diversos factores, uno de los más importantes fue el contacto lingüístico entre una o más lenguas. El quechua santiagueño que se utilizó en Santiago del Estero (Argentina), es uno de los casos más estudiados de contacto lingüístico, por el hechode que se tiene mayor información, y esto se debe a que su duración fue una de las más extensas y ha dejado rasgos muy contrastables en comparación a otros. Pero antes de adentrarnos en esta variante dialectal, es necesario tener en claro qué es un americanismo y cuál es su origen, para luego poder entender lo ocurrido con el quechua en Argentina.
Los americanismos léxicos no han sido de vitalpreocupación en su estudio, esto se debe a que no se ha logrado delimitar el concepto de americanismo, pues es muy amplio y da para muchas interpretaciones, sin embargo, para este estudio deberemos entender que un americanismo léxico es la variaciones propia del léxico en América. Algunas de las variaciones más comúnmente conocidas son: chilenismos, provincialismos, regionalismos, bogotismos,etc.
Para el estudio de estos cambios geográficos se ha tendido a separar al español americano del español de España como si fuesen dos lenguas diferentes, lo cual como nos dice J.P Rona, solo es válido si se desea comparar los fenómenos de la formación del habla en nuevos continentes o describir la relación de alguna de esas dos hablas con otros lenguajes, pero en sí, todos hablamos español(dialectos provenientes del español), sino que geográficamente el habla varía de una manera particular en ciertas áreas geográficas (variantes diatópicas, diastráticas, diafásicas y diacrónicas), lo que se debe a que en una comunidad no se comparten o difunden dichos americanismos con la misma intensidad que en otras, gracias a las diferentes utilizaciones que se les da, dependiendo de lacircunstancia del manejo del acto comunicativo y también por algunos motivos sociolingüísticos que atañen a toda la comunidad o a gran parte de ésta.
Los americanismos léxicos, como pueden apreciar, son de vital importancia en el habla americana, y su surgimiento está sujeto a tres condicionantes, las cuales son: contactos lingüísticos, adaptación de la lengua del colonizador a la realidad americana y laspreferencias de los hablantes.
1. Contacto lingüístico:
Ocurre cuando dos o más lenguas conviven en un territorio determinado, y de ésta convivencia nacen algunas palabras propias de la mezcla de ambas hablas. Los tipos más comunes de contacto lingüístico son producidos por migraciones, colonizaciones y la dependencia de una cultura dominante.

Contacto de lenguas:
Es el contacto dediferentes sistemas lingüísticos que pueden producir bilingüismos (uso de dos lenguas), diglosia (convivencia de dos sistemas lingüísticos dentro de un mismo territorio, del cual uno es el dominante), y creación de sistemas lingüísticos mixtos.
Ejemplos:
Las palabras indígenas que pasaron formar parte del idioma español: luacha para referirse a ratas, ocupada en Argentina, Chile, Uruguay y Paraguay;lingue, palabra chilena para referirse a un árbol.
La influencia de los esclavos negros, traídos como mano de obra por los conquistadores españoles, en el idioma español: conga (baile afrocubano) y bongo (tambor).
Prestamos léxicos producidos por la inmigración europea: palabra italiana linyera que se usa en Argentina, Paraguay y Uruguay para referirse a una especie de saco en el que seguardaba la ropa de ese entonces.
Contacto de subcódigos:
Es la relación de varias lenguas en un lugar geográfico determinado. Esto produce una nivelación lingüística que ayuda al surgimiento de las variedades regionales del español americano.
Ejemplo:
En la isla del Caribe convivieron personas que procedían de distintos lugares, lo que dio como resultado el surgimiento de palabras nuevas,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • lexico
  • Lexico
  • lexicas
  • Lexico
  • Lexico
  • léxico
  • lexico
  • Léxico

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS