As you like it, monólogo de jaques

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 5 (1179 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 23 de diciembre de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
1. Traducción (una página solamente):

Capítulo 6. El teatro de Shakespeare (2): las comedias, estudio especial de As You Like It.

El mundo es un escenario,
Y todos los hombres y mujeres meros actores:
Tienen sus salidas y entradas;
Cada hombre en su momento representa muchos papeles,
Siendo sus actos de siete años. Primero el bebé,
Lloriqueando en los brazos de la niñera.
Después elquejicoso escolar, con su cartera
Y su brillante rostro matinal, avanzando como un caracol
A regañadientes hacia la escuela. Después el amante,
Suspirando como una caldera, con una afligida balada
Compuesta para las cejas de su amada. Después un soldado,
Lleno de extraños juramentos y barbudo como el leopardo,
Celoso del honor, repentino y rápido en la pelea,
Buscando la burbuja de lareputación
Incluso en la boca de los cañones. Después la justicia,
De buena panza redonda y rellenada con buen capón,
Con ojos severos y barba de corte formal
Llena de sabios refranes y acostumbrados ejemplos;
En consonancia con todo esto él representa su papel.
2. Comentario de texto (dos páginas como máximo).

El anterior fragmento aparece en el acto II, en la escena VII, justo antes delacto III. En esta escena Jaques narra al Duke su encuentro con Touchstone. Jaques está impresionado por la sabia reflexión de Touchstone sobre el paso del tiempo, y desarrolla la comparación que expone el Duke después de la salida de Orlando, refiriéndose al mundo como “This wide and universal theatre”. Las similitudes entre Jaques y Touchstone son notables. Ambos poseen una inteligencia y unamirada sobre la realidad penetrantes, y se sirven del humor para realizar una crítica o sátira de la vida humana y el paso de los años. De tono burlesco, el discurso de ambos hace hincapié en la fugacidad de la vida y la insignificancia del ser humano, ya sea de un modo más despreocupado en el caso de Touchstone (como se observa del hecho que Touchstone está tumbado tranquilamente al sol mientrasseñala que poco a poco nos vamos pudriendo), o con un matiz mucho más sombrío en el de Jaques.

Este monólogo es un ejemplo claro de verso blanco en el que se suceden mayormente los pentámetros yámbicos sin rima. No obstante hay numeroso versos endecasílabos y dodecasílabos, creando un estilo muy libre que se asemeja a veces a la prosa. Este parecido está acentuado por el hecho de que algunas frasesempiezan a la mitad de un verso y acaban en el siguiente, separando a veces los versos con una coma (como sucede en los versos 143 y 144) y con un encabalgamiento otras (como entre los versos 145 y 147). Algunos versos son regulares, siguiendo el patrón del pentámetro yámbico, como por ejemplo:

With eyes / se-vere / and beard / of for/mal cut
_ ‘ _ ‘ _ ‘_ ‘ _ ‘

Muchos otros son irregulares, como el que sigue, en el que el segundo y el cuarto son troqueos.

And one / man in / his time / plays ma/ny parts
_ ‘ ‘ _ _ ‘ ‘ _ _ ‘

Todo el fragmento se articula sobre la analogía establecida en los primeros cinco versos, en que se compara el mundo con un escenario y a los hombres y mujerescon los actores de una gran obra de teatro que es su vida. Todos los aspectos de la vida tienen, por tanto, correspondencia en el teatro: las etapas vitales son los actos y la forma de ser de cada edad son los personajes a interpretar.

Entonces procede a enumerar las siete etapas vitales. La anáfora formada por la repetición de la forma “And then / Then” refuerza la enumeración y destaca elmensaje de que las edades se suceden velozmente una tras otra. De todas ellas recalca los rasgos más grotescos y ridículos, acentuándolos a veces con comparaciones extravagantes y repitiendo la fórmula “x like x”. Nada más nacer no hacemos otra cosa que lloriquear en los brazos de la nodriza, para seguir quejándonos durante la edad escolar. Durante la adolescencia y juventud, la locura del amor...
tracking img