Biblias

Páginas: 23 (5639 palabras) Publicado: 2 de abril de 2012
LA SEPTUAGINTA
La Septuaginta, comúnmente designados LXX, es la más antigua versión griega del Antiguo Testamento de la Biblia, el título de "setenta", en referencia a la tradición que fue el trabajo de 70 traductores (o 72 en algunas tradiciones).. La traducción fue hecha de la Biblia hebrea por Judíos helenística durante el período de 275 a 100 aC en Alejandría Inicialmente, laSeptuaginta fue ampliamente utilizado por los griegos - Judíos hablando, pero su adopción por los cristianos, que lo utilizó con preferencia a la original hebreo, la hostilidad que suscita entre los Judíos, que dejaron de usar después de unos 70 d. C. por. Todavía se utiliza la iglesia ortodoxa griega.
La Septuaginta contiene los libros de la Biblia hebrea, los libros Deuterocanónicos - esdecir, no los de la versión en hebreo, pero aceptada por la iglesia cristiana y los Apócrifos. Antiguos manuscritos de Qumran sugieren que la Septuaginta a menudo seguida de un texto hebreo diferente de la autoridad hebrea presente texto. Por lo tanto su valor para la crítica textual se ha mejorado. La Septuaginta ofrece una comprensión de los contextos culturales e intelectual del judaísmohelenístico
Septuaginta es el nombre dado al griego antigua traducción del Antiguo Testamento hebreo. El término se deriva de la palabra latina Septuaginta ("setenta", por lo que el habitual abreviatura LXX), que se refiere a la 70 (o 72) traductores que se cree una vez que ha sido nombrado por el sumo sacerdote judío del tiempo para generar la Biblia hebrea al griego a instancias de la épocahelenística emperador Ptolomeo II.
LA VULGATA.
VULGATA (en latín vulgata editio, "edición popular") es la edición de la Biblia en latín que fue pronunciada "auténtica" por el Concilio de Trento. El nombre original fue dado a los comunes "edición" de la Septuaginta griega utilizada por los primeros Padres de la Iglesia. Fue trasladado a la antigua versión latina (la Ítala), de ambosel Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento que se utilizó ampliamente durante los primeros siglos de la iglesia occidental. El actual Vulgata compuesto es básicamente la obra de San Jerome, a Doctor. Jerónimo, Doctor de la Iglesia.
Al principio, San Jerónimo usó la Septuaginta griega por su traducción del Antiguo Testamento, incluyendo partes de los libros apócrifos, más tarde, consultólos textos originales hebreo. Produjo tres versiones de los Salmos, llamado el romano, el galicano, y el hebreo. El Gallican Salterio, a partir de una transcripción griega de un texto hebreo, se lee ahora en la Vulgata. A petición del papa Dámaso I en 382, Jerónimo había realizado previamente una revisión del Nuevo Testamento.Corrigió los Evangelios a fondo, sino que se discute si las ligeras revisiones realizadas en el resto del Nuevo Testamento son su obra.
BIBLIA ALFONSINA (1280)
La llamada Biblia Alfonsina es reconocida como la primera de las traducciones de la Biblia al castellano. Patrocinada por el rey Alfonso X, de ahí su nombre, la llevó a cabo la Escuela de Traductores de Toledo, que tomó como punto departida el texto de la Vulgata en latín. Forma parte de la Grande e general Estoria, ambicioso proyecto de una historia universal, y vio la luz en 1280.
Previamente, y durante el propio siglo XIII, se había llevado a cabo otra traducción, la llamada Biblia Prealfonsina, de la que se conservan algunos fragmentos en la biblioteca del Monasterio de El Escorial. El proceso de traducciones de lostextos bíblicos a lenguas hispánicas se produce hacia el siglo XIII. Los restos* más antiguos existentes de una traducción completa de una Biblia al castellano son los de la llamada Biblia Prealfonsina, que se conservan en la biblioteca de El Escorial, en España. También del siglo XIII, la Biblia Alfonsina (nombre en alusión a su patrocinador, el rey de Castilla y León Alfonso X el Sabio**) es una...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Biblia
  • La biblia
  • Biblia
  • Biblia
  • la biblia
  • la biblia
  • La Biblia
  • BIBLIA

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS