Bienvenidos a la navidad

Páginas: 8 (1926 palabras) Publicado: 30 de noviembre de 2010
Todas las jornadas estudiantiles y laborales en el mundo occidental, se relajan o interrumpen durante una fecha muy especial para los cristianos, fecha en la cual las personas se aprestan para la fiesta religiosa, cuyo fin práctico es el exceso de todo tipo y el satisfaccer el deseo decembrino de tener y tener para aque así pueda instalarse la paz en los corazones de cada uno de los creyentes delbebé Jesús. Este dia, en el que se anuncia la llegada del niño dios, es conocido como "Bebiembre", o en otras palabras, Navidad. Tal fecha es la abertura luminosa por la que se cuela todos los 24 de diciembre, una familia cuyo vástago -por motivos de su engendramiento y nacimento- ciega a los adeptos del cristianismo.

Tal celebración, es presentada por la iglesia católica como un hechohistórico indudable que, al ser puesto bajo la lupa de una seria investigación histórica más allá del dogma y de la fe, no soporta siquiera un leve escrutinio. Sin embargo, toda una civilización durante dos mil años ha creído a pie juntillas, la venida al mundo de un niño concebido “por obra y gracia del Espíritu Santo”, e innumerables personas desde que el cristianismo se ha impuesto como religión, nohan dudado de la divinidad de un infante, “parido virginalmente”, encarnado en el seno de una Virgen llamada María. Pero, quienes son los autores de estas fábulas expresadas como verdades incuestionables.

Al respecto, la teóloga Uta Ranke-Heinemann dice que el escrito donde se señala la idea de la virginidad de María es en el evangelio de Mateo, pero el autor de dicho evangelio no es el apóstolMateo, así como tampoco Lucas es el autor del evangelio al cual se le atribuye su nombre, únicos evangelios –junto al de Santiago- que mencionan el nacimiento de Jesús. Las investigaciones de esta importante teóloga concluyen que:

“Los autores de ambos evangelios son desconocidos” [1].

A esta afirmación podemos añadir que en el evangelio de Mateo, el término “virgen” fue producto de una muymala traducción, ya que Mateo (es decir, aquel que se escudó bajo el nombre del apostol para redactar dicho documento) la tomó de la traducción griega del Antiguo Testamento hebreo, llamada “Septuaginta”, hecha en el s. II a.C.. y que traduce el término hebreo alma (mujer joven) con la palabra griega pártenos (virgen):

La Virgen dará a luz
· Yavé se dirigió otra vez a Ajaz, por medio de Isaías,que le dijo: “Pide a Yavé, tu Dios, una señal, aunque sea en las profundidades del lugar oscuro o en las alturas del cielo.” Respondió Ajaz: ”No la pediré, porque no quiero poner a prueba a Yavé.”
Entonces Isaías dijo: “¡Oigan, herederos de David! ¿No les basta molestar a todos, que también quieren cansar a mi Dios? El Señor, pues, les dará esta señal: La joven está embarazada y da a luz unvarón a quien le pone el nombre de Emmanuel, es decir, Dios-con-nosotros[2]

Al respecto, Uta Ranke-Heinemann dice en su análisis que alma puede significar virgen más no necesariamente, y aún en el caso de que Isaías hubiese hablado de virgen, eso no significaba concepción virginal, tema que él no menciona por ninguna parte. Por tanto, aunque se piense que la traducción de alma por virgen era lo queIsaías quiso decir, el pasaje extraído por Mateo dice solamente que la madre del niño esperado era virgen antes de la procreación de éste, y no que la concepción se dió de forma prodigiosa o que la madre siguiera preservando el himen intacto. Además, Isaías estaba hablando de un suceso cercano, no de uno que acaecería 700 años más tarde [3].

Ahora bien, es importante señalar que la idea de unadiosa virginal judía no es originaria de la cultura hebrea ya que la noción de vírgenes que paren niños redentores del mundo es un tema muy antiguo (Isis en Egipto, Deméter o Atenea en Grecia), de tal manera que podría argumentarse que nada tiene de extraordinario que este tema se haya desarrollado en el seno de la cultura hebraica… pero es que esta religión no creía absolutamente en el parto...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Proyecto Aula "Bienvenida Navidad"
  • Bienvenida
  • bienvenido
  • BIENVENIDA
  • Bienvenido
  • La bienvenida
  • Bienvenidos
  • Bienvenida

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS