Bla bla
De hecho los hablantes de la lengua náhuatl llaman aeste idioma mexicatlahtolli olengua mexica y los hablantes bilingües (los que hablan español y náhuatl) llaman a este idioma mexicano.
El náhuatl comenzó a perder hablantes conforme se fueron imponiendo los españoles en el continente, junto con el castellano como nueva lengua dominante en Mesoamérica; sin embargo, los europeos siguieron usando el náhuatl con propósitos de conquista a través delos misioneros, llevando la lengua a regiones donde previamente no había influencia náhuatl.
El náhuatl es la lengua nativa con mayor número de hablantes en México, con aproximadamente un millón y medio, la mayoría bilingüe con el español. Su uso se extiende desde el norte de México hasta Centroamérica.
Contenido [ocultar] * 1 Clasificación lingüística * 2 Historia * 2.1 Tiemposprehispánicos * 2.2 Tiempos de la colonia * 2.3 Tiempos modernos * 3 Distribución y dialectos * 4 Descripción lingüística * 4.1 Fonología * 4.2 Morfología * 4.3 Sintaxis * 4.4 Léxico * 4.5 Influencias prehispánicas * 5 Escritura * 5.1 Literatura * 5.2 Características literarias * 6 Náhuatl y español * 6.1 Influencia en el español *6.2 Influencia del español * 7 Véase también * 8 Referencias * 8.1 Bibliografía * 8.2 Enlaces externos |
-------------------------------------------------
[editar]Clasificación lingüística
El náhuatl pertenece a la familia yuto-nahua (yuto-azteca) y, junto con el extinto pochuteco y el pipil, forma el grupo aztecoide de dicha familia de lenguas. Dentro de la familia yuto-azteca el grupoaztecoide es especialmente cercano al grupo corachol (cora, huichol), formado por lenguas situadas al noroeste del foco de origen del náhuatl. El parentesco es algo más distante con el grupo tepimano (pápago, tepehuán) y el grupo taracahita.
Desde un punto de vista tipológico, resalta su importancia como ejemplo de idioma aglutinante, particularmente en la morfología verbal y en la formación delléxico. Tipológicamente es además una lengua de núcleo final, en el que el modificador suele preceder al núcleo modificado.
Existe un número importante de variedades (dialectos) de náhuatl que difieren sistemáticamente, y aunque en general el grado deinteligibilidad mutua entre variantes de náhuatl es alto, el náhuatl clásico probablemente era parcialmente ininteligible con el pipil o el pochuteco.-------------------------------------------------
[editar]Historia
Artículo principal: Expansión de los pueblos nahuas
El náhuatl se clasifica en la familia uto-azteca y es la lengua hablada por el mayor número de grupos étnicos distintos en México. También fue ampliamente usada desde los siglos XIV a XVII como lingua franca en amplias zonas de Mesoamérica. Sin embargo, el origen ancestral deesta lengua estaría según la evidencia disponible fuera de Mesoamérica.
Los hablantes de náhuatl llegaron al valle de México a mediados del primer milenio d. C., asentándose el grupo mexica (o azteca) desde mediados del siglo XIII. Éstos procedían del noroeste, de Michoacán y Jalisco, y muy posiblemente de Nayarit. Hacia el año de 900 d.C., una nueva oleada de inmigrantes, de habla náhuatl,...
Regístrate para leer el documento completo.